Donnerstag, 25. September 2025

 

il m'a tiré contre lui, saisissant mes bras, nos bouches étaient à quelques millimètres l'une de l'autre, et puis, il a commencé immédiatement à m'embrasser et à poser sa main sur ma poitrine au dessus de mes vêtements, sans dire des mots, zum treüen Liebes-Bund, nach langem hin und her gebe ich meinen Gefühlen freien Lauf und verliebe mich in ihn, er bruchisi, wir schienen ihnen verrückt, wir waren wohl auch im medizinischen Sinne verrückt, wir hatten von nichts eine Ahnung, waren unruhig, unzufrieden, hätten gerne alles anders gehabt, wollten alles verändern, begannen, kühn an den Frauen herumzufingern,

 

Holy Mary, so war das schon immer gewesen, in den Klöstern, in den Versammlungen der Fürsten und Würdenträger oder der Kommunisten wie der neuen Oberschichten, zu denen wir gehören, wir hören in allem einen uralten Ton, den Klosterton des Mittelalters, zummläbe, j'étais tellement surprise, que je n'ai rien dit, que je n’ai rien fait, il a continué de m'embrasser, comme un idiot, encore et encore, il a commencé à me caresser, d’abord j'ai voulu le repousser, mais je ne pouvais pas, All over St. Louis Way Down in New Orleans,

Donnerstag, 18. September 2025

 

dem Gegner kommt er nicht mit bloßen Begriffen bei, der Widerstand des Waldgängers ist absolut, er kennt keine Neutralität, keinen Pardon, keine Festungshaft, er erwartet nicht, daß der Feind Argumente gelten läßt, geschweige denn ritterlich verfährt, er weiß auch, daß, was ihn betrifft, die Todesstrafe nicht aufgehoben wird, unte nechêin mêila ist an dír, hier haben wir gelernt, anständig zu sein und die Regeln des Lebens zu befolgen, ein sehr konsistentes System, nicht durchschaubar, nicht hinterfragbar, aber universal und sehr wirkungsvoll, auch wenn es auf einem greulichen Aberglauben beruht,


 

Mittwoch, 10. September 2025

 

hej, il s'est fait draguer par une drôle de nana, Staunend seh' ich dich an, mit sicherem Instinkte hatte er alsbald erkannt, dass diese Erscheinung geeignet sei, seinem unbefriedigten Dasein ein wenig mehr Inhalt zu verleihen, und mit Leib und Seele hatte er sich ihr, die ihn kaum dem Namen nach kannte, als Sklave ergeben, tic-tac, dies führt zwangsläufig zur Überschätzung der Macht der Soziologie als Wissenschaft, des einzigen Fundaments, auf dem der Soziologe seinen Anspruch aufzubauen vermag, mehr über die Personen zu wissen als diese selbst über sich,

 Omnes sancti beatorum Spirituum ordines, je le laissais faire, ça a commencé à devenir vraiment agréable, je l'ai laissé faire, puis il a commencé à me serrer fort, il me tenait fermement, j'arrivais plus à bouger, je l'ai laissé faire, ç’était formidable, je l'ai laissé faire encore, j'ai senti sa langue pénétrer ma bouche ouverte, hilf uns allen aus dieser tiefen Not, how many times have you been in love, quae tu creasti pectora,

 

die Soziologie wird so tendenziell mit dem maßlosen Vermögen ausgestattet, zentral die Wahrheit über die soziale Welt auszusprechen, was sie unweigerlich in Konkurrenz bringt zu anderen Disziplinen mit gleichen imperialistischen Ansprüchen, begehrst du Herzensangst, haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce uncinus pomorum, Runs evenly, es segi unnglaublich we wiiht hütt falschi Bewusstsih verbreitet segid, es gebi Lüht diä haltid mittere under andere Ummschtänd höchscht bewundernswärte Harttnäckigkeit a falsche Vohrschtelige fescht, Sampson, vad har du gjort, unaushaltbar schön,