Sonntag, 21. Dezember 2008

Zabiokovlje, ihm sei Ehre und Herrlichkeit in saecula saeculorum, amen, Galaxia, der Piz Bernina ist der einzige Viertausender der Ostalpen und der höchste Berg des Kantons Graubünden, 4049,1 Meter über Meer, spesso tra vaghe rose, unheimlicher Reichtum, Luxus, Perversion, Frauenhandel, Champagner, und doch Weltspitze, Besseres und Schöneres gibt es nicht, von 12-14 also Snow Polo, non posso farci niente, little is known about professional burnout among plastic surgeons,


 

Mittwoch, 17. Dezember 2008

 Kreisgrabenanlage von Goseck, Sophie von Brandenburg nimmt bei der Hinrichtung einen Ehrenplatz ein, slave to love, Raul Laplacette zeigte eine beeindruckende Leistung, indem er Clinique La Prairie unter Druck setzte und die Angriffe des Gegners mit schnellem, präzisem und athletischem Polo unterband, Catachthonion, sie will das Gottesbild für die Geschlechtervielfalt öffnen, Princess Ukok, nach der Beendigung der Erschießungen fuhr das SS-Kommando wieder nach Frankfurt/Oder zurück, wo es am Vormittag des 31. Januar 1945 eintraf,


 

Freitag, 5. Dezember 2008

Tollund-Mann, die autoritäre staatliche Anmassung, mit der die Schreibreform durchgesetzt wurde, wird von den Kultusministern bewusst getarnt und verniedlicht, I'm going back to San Anselmo, es ist, als wäre viel vernachlässigt worden in der Verteidigung unseres Vaterlandes, wir haben uns bisher nicht darum gekümmert und sind unserer Arbeit nachgegangen, die Ereignisse der letzten Zeit machen uns aber Sorgen, Theoretizismus,

Mittwoch, 3. Dezember 2008

aber die Hansnarren wollen alle von vornen anfangen und unabhängig, selbstständig, original, eigenmächtig, uneingreifend, gerade vor sich hin, und wie man die Thorheiten alle nennen möchte, wirken und dem Unerreichbaren genug thun, Luftschläge, die Sitzungen waren immer nur deshalb aushaltbar, weil sie dabei war, Ellingkvinden, vom Himmel herab ist dir, o Herz, unvermeidliche Ursache zum Sündigen gekommen, El Cuarto de Tula, domine, miserere mei, sana animam meam, quoniam peccavi tibi,

Montag, 24. November 2008


 

Freitag, 21. November 2008

 nur noch Solidariker, Antwort auf die Frage nach dem Guten und Schönen, Alkohol, die vernünftige Welt ist als ein großes unsterbliches Individuum zu betrachten, welches unaufhaltsam das Nothwendige bewirkt und dadurch sich sogar über das Zufällige zum Herrn erhebt, La signora della notte, but just the thought of what they could do to me, Theorie der Revolution, ich habe eine Schusterwerkstatt auf dem Platz vor dem kaiserlichen Palast, kaum öffne ich in der Morgendämmerung meinen Laden, sehe ich schon die Eingänge aller hier einlaufenden Gassen von Bewaffneten besetzt,

 Chacheperreseneb klagt, und anderseits Katalysatoren für noch mehr Zerstörung und den Zusammenbruch, no I can’t escape, der Mensch ist langfristig zum Scheitern verurteilt, Shastri, zuständig für den Bau des Arbeitslagers Salaspils nahe Riga und beteiligt an mehreren Kriegsverbrechen, Gana gandharvasevita, Abbildungen von Briefmarken mit Bemerkungen eines skeptischen Zeitgenossen, Negt und Kluge, hier mußten sich die Angehörigen des Kommandos die Uniformen vom Blut der Opfer reinigen,

Samstag, 15. November 2008


 

Mittwoch, 5. November 2008

 Mama's in the factory, when you’re an artist, you have to be cool with being uncomfortable, pretty much all the time, Jeronym Jassinski, in ihrer Funktion als Lehrerin sowie in ihrer Forschung und in den Predigten praktiziere sie bewusst grammatikalische Brüche, Belagerung von Arras, once I overcome my insomnia, Blödeln, Champagner von Perrier-Jouët ohne Ende, Jules Holroyd, und möge droben in Licht und Luft zerrinnen mir Lieb' und Leid, Otanes,

Donnerstag, 30. Oktober 2008

 und all das mit einem dämlichen Grinsen und einem trotteligen Vergleich, Sisamnes, a soldier on guard shaping the match between his thumb and his forefinger, nicht im Handel, ich wollte nur sagen, daß in Auschwitz Fälle waren, wo SS-Männer erschossen worden sind ohne Gericht, überhaupt keine Gerichtsverhandlung gehabt haben, sin in ein gevlossen,

 beim Zmittag, in den Restaurants, die er mit seinen Kollegen besuchte, hatte er sie angestarrt, und im Militärdienst Witze gemacht, in Wattwil, in Uznach oder Teufen, auch in Stammheim hatte es eine äusserst beeindruckende Erscheinung gegeben, the hysterical bride in the penny arcade, ici est relaté très indirectement le grotesque de nos amours inutiles, Untersturmführer, täglich besuchte Schallermair mit einem gefangenen Zahnarzt das Leichenhaus des Kommandos, um den Toten die Goldzähne herauszubrechen,

Dienstag, 21. Oktober 2008


 

 Naja nigricollis, watch shortly for a super rare 10:44 version of Sara with extended verses that I will be posting, viel krankes Blut, machen Sie in Ihrem Alltag Erfahrungen mit Engeln, Contemplation of ponds in the pure land, dann Fahrt mit dem Bus zum E.E.Bass Cultural Center, home of the oldest functioning Armitage carousel, ein Karussell aus dem Jahr 1907, auf dem wir fahren könnten, wenn wir nur wollten, Eckhart Tertsch,

Sonntag, 21. September 2008

 i cappucci sono entrambi enormi per una completa oscurità avvolgente, ma ventilati con la tecnologia easybreathe, Hauptscharführer, wie bei den Seraphim ist auch bei den Cherubim die ursprüngliche Gestalt in Vergessenheit geraten, Truppenschau von Vincennes, j'avoue m'être fait caressé, j'avoue avoir apprécier ses caresses, Philomena von Rom, dass jeder dritte Badegast das Schwimmbecken als Pissoir missbraucht und ungeniert ins Wasser pinkelt und in sich einem normalen 50-Meter-Becken 600 Liter Urin befinden,

 quel amour merveilleux, il atteint de façon équivalente les hommes et les femmes, Zungensaft, the experiments were approved by the highest authority of the Luftwaffe, gönd dai ahi, the path is clear, though no eyes can see the course laid down long before, and he says to the bride, der genaue Ablauf des nun folgenden Massakers oder eine eventuell vorhandene Befehlskette der nachfolgenden Ereignisse konnte bisher nicht eindeutig geklärt werden, paquille Ojombe,

Montag, 15. September 2008


 

Mittwoch, 10. September 2008

überliefert wird, dass Menschen, die den Zug betrachten, mitgezogen werden und dann jahrelang mitziehen müssen, bis sie befreit werden, Mary Morgan, Hippke had given his express consent, ojoombe, Hungerdarm Schlüffel Schlingel Flegel Fladen Kandidat, muskelanbetung, in modo da poter facilmente rimanere lì dentro, al buio e in silenzio, tutto il tempo che vuoi, alles anbeten, and thy life shall hang in doubt before thee, oh lámparas de fuego,

Donnerstag, 4. September 2008

 den grössten Teil meines Aufenthalts in Florenz verbrachte ich in den dortigen Lust- und Prachtgärten, Hui Shi, I cried myself to sleep at night many times, geboren am 26. Mai 1948 in Phoenix, Arizona, es muss Relevanz haben, muss relevant sein, Theologie des Segens, in seltenen Momenten wird ihm klar, dass er sich eigentlich sein ganzes Leben lang immer mit sehr wenigem hat zufrieden geben müssen, Gott Gewicht geben, auch Tiere, vornehmlich Pferde und Hunde, ziehen mit auf diesem Zug, Marquee Club 1971,

Montag, 25. August 2008


 

Donnerstag, 21. August 2008

 and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life,

Mittwoch, 20. August 2008


 

Samstag, 16. August 2008

 Herr von Oron, schnellstens aber fahren wir weiter, zum Washington County Courthouse, das im Bürgerkrieg total zusammengeschossen worden war und 1891 neu entstand, Zungenlärm, ich sehe aber in gewissen Gestalten, vor allem in Frauen, die mir Freude machen, engelhafte Wesen, nunca vas a comprender, il réussit à se marier avec la comtesse Brunstorff, umfassende Mediokrität, Deine Straff hat mich zu dem End gezüchtiget und deine Züchtigung wird mich underweisen, ouch sô was daz reine süeze wîp, der Leichnam wurde in seinem Heimatort Hoheneggelsen beigesetzt, Ritter von Rümligen,

Montag, 21. Juli 2008

 er hätte durchaus Chancen haben können, man hätte sich für ihn entscheiden können, er aber wollte sich nicht mit kleinen Verhälnissen begnügen, er wartete, Doctor Schryegk, Katastrophenforscher plädieren daher seit langem dafür, lebenswichtige Güter wie Lebensmittel lokal zu produzieren und Energie dezentral zu erzeugen, balliamo kuduro oi oi oi, wenn man weiss, wie sich richtig guter Sex anfühlt, dann will man ihn auch, one on Unanimity, lutter, militer, militer, lutter pour des causes nobles, überselig ist die Nacht,

 das möchten wir auch einmal dichten können, mit achtzig Jahren, dann Fahrt über Apolda nach Ossmannstedt, wo Wieland ohne viel Erfolg das Landleben geniessen und ein Gut zu bewirtschaften versuchte, siempre anda metido en enredos, manchmal Menschen Geldherrschaft einschränken können, aber nie für lange, dann wieder Plutokratie, bis Revolution, Zungenstecker, and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet, zwo starck Frawen,

Mittwoch, 16. Juli 2008

 Der Allerheiligsten Menschwerdung Geburt und Jugend Jesu Christi Zwölf Andächtige Betrachtungen, Zungenscheu, mais il nous a donné sur sa douloureuse existence un livre émouvant, Shangela Laquifa Wadley, Background to the Focus on Collapse, am Abendhimmel blühet ein Frühling auf, durch sie erst habe er erfahren, dass nur eine äußerste Strenge, ein äußerster Ernst in windiger Zeit literarisch bestehen kann, la fête de la Divinité et de la victoire, wherefore comfort one another with these words, imple superna gratia, lebensechte und bewegende Streifzüge diverser Mitautoren bilden das Rückgrat dieses Buches,

Sonntag, 6. Juli 2008




 

Freitag, 4. Juli 2008

 Sorelle Brassia, es sind ouch in dem leger vor murten gewesen me dann drü tusend varender vnd gemeiner fröwen als man das wol gesechen vnd von des hertzogen Litten gehört hatt, Aufgabe des Geschichtsunterrichts, so you can easily stay in there, in the dark and quiet, as long as you like, at the Ogden Theater in Denver, wir betreten das Gut, ein Teich, zwei Gebäude, in denen Handwerker hämmern und malen, weiter aber ist nichts geöffnet, kein Museum, nur eine Wespe erbarmt sich unser, fliegt in unserem Hosenbein herum und sticht uns gleich zweimal, zwei Wochen lang werden uns diese Stiche weh tun,

Samstag, 21. Juni 2008

 Nummernkreis 10.001–100.000, er hätte es leichter und tausendmal schöner, sagte sie, wenn wir andere, direktere Wege beschreiten würde, 13-rossola shiny, es gab damals Militärköpfe, Angefressene, zu Hunderten, zu Tausenden rennen und marschieren sie, manchmal vier Tage, manchmal 281 Waffenläufe in Folge, Ryu Yoshimura,

 man habe die Herkunft und Grundlage einer stabilen und friedlichen Ordnung vergessen und bei Katastrophen zwar auf gendergerechtes Sprechen geachtet, aber den Blick für das Wesentliche verloren, doch, wem es sein Geschäft oder sein Rang möglich machten, bis zum Kaiser durchzudringen, musste nach orientalischem Brauch zur Anbetung niederfallen, in Wapenhandelinghe van Roers, in den Fällen, in denen der Arzt nichts mehr zu sagen hat, muß der Sozialist an seine Stelle treten, where you been, am ganzen Leib zitternd, wie versunken in einer dickflüssig öligen Lust, in der es keinen Boden gab, auf den man den Fuß hätte setzen können, onödiga försiktighetsåtgärder,

Donnerstag, 19. Juni 2008


 

 die Canaille knirscht jetzt mit den Zähnen, und die Goldsäcke ersterben in Demuth zu den Füßen des Despoten, der sie seines Schutzes versichert, cartas clarividentes, e mordia-lhe o lóbulo dos ombros, Musquetten Ende Spiessen, 43 Frauenfelder in Folge, Ersterben in Demut, encore plus moche que je pensais, flieht der Zauber, Pazifismus als Ausdruck hedonistischer Verweigerung der Nächstenliebe, Michiru Uzugumi, sie ist gut und sicher verpackt, Manifest der Contrerevolution,