Donnerstag, 27. Mai 2010
Dienstag, 25. Mai 2010
doctor-like, oh young artists,
you search for a subject, everything is a subject, your subject is yourself,
your impressions, your emotions in the presence of nature, D'Mueter schüttlet d's
Böümeli, you could have me
put you in it, so bleibst du in Ewigkeit, bättre är grämelse än löje, ty av det som gör ansiktet
sorgset far hjärtat väl, Mamselle, wir allerdings würden gerne helfen, wenn wir
Millionär oder besser noch Milliardär wären, würden wir sofort eingreifen, es
darf nicht sein, dass Künstler so schlecht leben,
aber wenn sie besser leben würden, denken wir,
würden sie vielleicht weniger unbedingte Musik machen, wären sie langweiliger, besser
ist es wohl, wenn die Musiker von Sorgen geplagt werden und ihr Leben lang den
Blick ins Publikum richten müssen, und dort suchen müssen und niemanden finden, All
things Lemon, was ist mir aber Gutherzigkeit, Feinheit und
Genie, wenn der Mensch dieser Tugenden schlaffe Gefühle im Glauben und Urteilen
bei sich duldet, wenn das Verlangen nach Gewissheit ihm nicht als die
innerste Begierde und tiefste Not gilt, als Das, was die höheren Menschen von
den niederen scheidet, Monty Sunshine (Cl), dieses Warten, dieses Harren, dieses gespannte Spähen, dann die
Trompete, das Signal, der Überfall, die Bewegung, Incidentals,
durch das Warten auf das
geliebte Wesen werden Angstaufwallungen ausgelöst, nach Massgabe kleinster
Verspätungen, Lettres à Nozomi Momoi, und plötzlich geht es vorwärts, plötzlich rennt
alles, setzt alles ein, Rufe, Geschrei, Entdeckungen, Überwältigungen, Siege,
und die ganze Geschichte führt zu einem triumphalen Ende, genau das wollten ja
auch wir, mit sechzehn Jahren und sodann unser ganzes Leben lang, c'est le dernier
naufrage,
Dienstag, 18. Mai 2010
wir
suchen nie tief, Curd, Flaubert ist gerne sehr
unanständig, verwendet im Verkehr mit seinen Freunden die wüstesten Wörter,
befindet sich eigentlich immer im Bordell, fickt sein Tintenfass, interpretiert
seine Romane gerne pornografisch, verteilt Sperma im Haar der Madame Bovary, this
is so wrong, wen ich Liebe sage, so versteh ich die wiegende
Empfindung, in der unser Herz schwimmt, immer auf Einen Fleck sich hin und her
bewegt, wenn irgend ein Reiz es aus der gewöhnlichen Bahn der Gleichgültigkeit
gerückt hat, wir sind wie Kinder auf dem Schaukelpferde immer in Bewegung,
immer in Arbeit und nimmer vom Fleck, das ist das wahrste Bild eines
Liebhabers, Rittersmann,
der Endkampf der Bismarck
war schrecklich, insgesamt wurden auf das Schlachtschiff innerhalb von 90
Minuten fast 3000 Granaten abgefeuert, I got wounds to bi-i-i-ind, sie könnten sich einmischen, aber sie tun es
nicht, sie wissen, dass dies den Betrieb nur auf eine gefährliche Weise stören
könnte, die Menschen sind ja leider empfindlich, gerade in dieser Hinsicht sind
sie hochempfindlich, wenn man sie in ihren süssen Irrtümern belästigt, Au printemps, die vollständig erhaltene Wehrmauer
umschliesst ein Areal von 9,5 ha und ist 1,53 km lang, mit 21 Rundtürmen und
drei Stadttoren, die Festung wurde von 8 Türmen geschützt,
please don't let this harvest pass, er sass an seinem kleinen runden Metalltisch
vor seinem Computerchen und ging wie jeden Tag seinen Liebhabereien nach, die
beiden Katzen lagen in tiefem Schlaf versunken auf seinem Bett, ôtez donc votre
culotte, aber inmitten dieser rerum concordia
discors und der ganzen wundervollen Ungewissheit und Vieldeutigkeit des
Daseins stehen und nicht fragen, nicht zittern vor Begierde und Lust des
Fragens, nicht einmal den Fragenden hassen, vielleicht gar noch an ihm sich
matt ergötzen, sorbet, escribe, pues, las cosas que has visto, y las que son, y las que han de
suceder después de éstas,
Mittwoch, 5. Mai 2010
Dienstag, 4. Mai 2010
Lettres à Sakura Sena, wir besuchen zunächst die Conwy Suspension
Bridge, hier haben wir gratis Eintritt, wir sind ja seit vielen Jahren Member
des National Trust und können jetzt endlich in diesen Ferien den hohen
Mitgliederbeitrag amortisieren, wankst so allein und blass
umher, es gibt nicht leicht eine größere Schwachheit,
als die großen oder wenigstens glänzenden Taten mancher Menschen aus gewissen
Engelsanlagen und einer Größe der Seele zu erklären, es mag wohl einmal unter
Tausenden wahr sein, Ducky Doolittle is an eccentric New York-based performer and publisher whose bold and
striking physique is thrilling to behold even in the mundane act of vacuuming
the carpet,
tu verras, was unsere Lieblingsthese bestätigt, dass alle Kunst
nur Kunst von verhinderten Pornografen ist, die sich zähneknirschend und
rachsüchtig den strengen gesellschaftlichen Moralbegriffen beugen, Henri-Julien
Félix Rousseau, was wohl da kommen mag,
dachte er, als er hörte, wie in der Küche die Katzentür klapperte, irgendwann
einmal muss es ja kommen, das ist klar, biscuit and puree, wer aber
den Menschen etwas studiert hat, wird die Ursachen solcher Taten gemeiniglich
ganz in der Nähe finden, es heißt schriftstellerisch vornehm tun, wenn man
alles so tief sucht, Novo
Pilota, und siehe, ich bin lebendig von Ewigkeit zu
Ewigkeit und habe die Schlüssel der Hölle und des Todes, Kochgeschirr,
wenn an unser drängendes
Gewissen eine Frage übrigbleibt, dann ist es wohl die nach dem Grund, aus dem
Lütjens das immer schrecklichere und schließlich aussichtslose Gemetzel im
Endkampf nicht durch ein Sich-Ergeben zu beenden versucht hat, beispielsweise
durch das Angebot an Tovey: Feuer einstellen, Bismarck versenkt sich
selbst, Sie retten unsere Überlebenden, halb die Lippen
eingetaucht, die Brücke führt
über einen Fluss oder vielleicht auch Meeresarm und soll zur mittelalterlichen
Festungsarchitektur passen, eine schmiedeeiserne Hängebrücke, von Thomas
Telford entworfen, 1826 dem Verkehr übergeben, heute offen für Fussgänger, bis
ins 19. Jahrhundert gab es keine Brücke über den Fluss, sondern nur eine
Fährverbindung, Instructions, as the model studies herself, so the artist studies the model, and
presents her lovely posterior for the admiration of all posterity, what are
you waiting for,
Abonnieren
Posts (Atom)