Samstag, 30. Juli 2011
Du bist das Gegenteil von einem Frustrator, Du
bist vital und dynamisch, Du hast keine Schwierigkeiten mit Deiner Ehefrau und
hast dann auch noch eine Freundin und fährst mit ihr im Hubschrauber, Du hast
Deine Arbeit und hast Erfolg, Du hast Deine Umgebung, Tired with all these
for restful death I cry, nimm die erforderlichen Anstrengungen freudig auf Dich, entwickle Deine
Fähigkeiten und Kräfte und lerne, gegenüber Deinen Kameraden freundschaftlich
und hilfsbereit zu sein, épargne nous Seigneur, Herr, Ich ehre Sie, ich
ehre Ihre Werke, ich ehr’ die Dichter, die auch Sie verehren, Sie sind mein
Vorbild, Sie und Meister Verhaeren,
Dienstag, 26. Juli 2011
Montag, 25. Juli 2011
ich
bewundere die Schönheit und sie berauscht mich zu Ihrem Kult, The nose, ils
ont cherché dans les rafinemens de leur haine quel tourment pouvoit être le plus
cruel à mon ame sensible, et ils ont brisé violemment tous les liens qui
m’attachoient à eux, on the
double, während seiner Ehe mit
Francine hatte er Liebschaften mit zahlreichen anderen Frauen, zum Beispiel mit
der berühmten spanischstämmigen Schauspielerin Maria Casarès, the eye pits,
er aber wächst
(vielleicht nur vorübergehend, vielleicht aber auch für sein ganzes Leben) in
die Verknorztheit hinein, in die Sprödigkeit, in die Sexualangst, in den
Voyeurismus, in den Konsum von primitiven Pornofilmen, in die Kontaktscheu, confit tomatoes, er war fleissig und
geschickt, Tag für Tag hielt er auf kleinen, sorgfältig gerissenen Zetteln
seine sprachlichen Entdeckungen fest und bewahrte sie mit anderen zusammen in
einer grossen hölzernen Teekiste für den Moment auf, da sie in ein Gedicht
eingefügt werden sollten, wo jetzt au no de Kadi steckt und blibt, siehe, ich schichte Scheite,
you were on my mind say, Gottvater schenkt den Menschen das irdische
Paradies, Gottvater erschafft den Himmel, Gottvater haucht dem Menschen den
göttlichen Geist ein, Gottvater nimmt eine Rippe von Adam, um Eva zu
erschaffen, ici, the first words are, the full set of teeth, träumen den Traum vom seligen Leben im
Paradies, von einer Eva, die uns ganz wunderbar versteht und ergänzt und immer
um uns ist und uns immer verzaubert und beglückt, ici, Monsieur, wir wachen schlafend, und wachend schlafen wir,
ich sehe nicht so hell im Schlafe, aber das
Wachen finde ich niemals rein und wolkenlos genug, c’est ici, abonnée et lectrice assidue de la Revue d
Paris, j’y lis depuis sa première publication votre drame si saisissant de
vérité, intitulé Madame Bovary, j’ai vu d’abord que vous aviez écrit un
chef-d'oeuvre de naturel et de vérité, oui, ce sont bien là les moeurs de cette
province où je suis née, où j’ai passé ma vie,
Donnerstag, 14. Juli 2011
Dienstag, 12. Juli 2011
La rencontre
ou Bonjour monsieur Courbet,
respondit Pilatus quod scripsi scripsi, tribus honor unus, denn beim Schreiben selbst ging er methodisch vor,
er konstruierte ein Gerippe, vielsagende Worte, die mit Bedacht über das
jungfräuliche Papier verteilt wurden, vorgefertigte Reimschemata, Vittorio
Gassmann, Lichtmystiker und Gegenwartsverweigerer, Only One, und
es folgen zehn Szenen der Geschichte von Moses, aber wo sind wir,
please help, Apostles and Evangelists, würden wir ihr den Vorzug geben, wenn wir zwischen
ihr und Novella zu wählen hätten, der Philosophin Novella, die
uns nicht aus dem Sinn gehen will, Vom harten lanzenstoss durchbohrt, der
Schlaf in seiner Tiefe schläfert wenigstens manchmal die Träume ein, aber unser
Wachen ist nie so wach, dass es gänzlich die Hirngespinste vertriebe und
zerstreute, welche die Träume der Wachenden sind, und schlimmer als Träume, Bruce Sargeant (1898-1938),
am Dienstag ist er mit 72
Jahren in Lörrach gestorben, nicht weit von jenem kleinen Dorf im Schwarzwald,
wo er die letzte Zeit seines Lebens nahezu einsiedlerisch verbracht hat, help
Fathers of the Church, sie sieht wie gesagt ganz leicht verhärmt aus,
unbefriedigt, könnte man sagen, vielleicht finanziell unbefriedigt, vielleicht aber
auch innerlich seelisch unbefriedigt, basil gnocchi, c’est vous dire
assez, monsieur, combien j’ai compris les tristesses, les ennuis, les misères
de cette pauvre dame, dès l’abord je l’ai reconnue, aimée, comme une amie que
j’aurais connue,
Abonnieren
Posts (Atom)