Mittwoch, 25. Januar 2012
Sonntag, 22. Januar 2012
on peut nous voir de c'te façon, mes regards se posaient sur sa peau et mes
lèvres à la rigueur pouvaient croire qu’elles avaient suivi mes regards, mais
ce n’est pas seulement son corps que j’aurais voulu atteindre, c’était aussi la
personne, qui vivait en lui et avec laquelle il n’est qu’une sorte
d’attouchement, qui est d’attirer son attention, qu’une sorte de pénétration, y
éveiller une idée, Mit Friedrich Wilhelm Riemer, es ging ja alles gut, es war eben alles ein
bisschen notwendig, Schmerzen, Verzweiflung, Untergang, auch der Tod ist
notwendig, es ist manchmal klug und richtig, wenn man ihn sucht,
Mittwoch, 18. Januar 2012
waiting for me when I die, to broaden the debate, the Museum has asked the
city’s residents to contribute possessions that represent the love they
experience in their lives, selected possessions will be added to the exhibit
and become part of the Museum’s permanent collection, saxophone, und ist der Fall nicht noch heute
hoffnungslos, müssten wir uns nicht noch weitere hundert Jahre entwickeln
können, um etwas Brauchbares zu produzieren, come over here,
wir haben dem Kater immer kleine weisse Federn
auf das zweitoberste Regal der Wohnwand gelegt, er pflegte sich dann jeweils
locker und elegant auf den Korpus mit den Schubladen zu schwingen, und von der
schmalen Fläche aus, die ihm dort zur Verfügung stand, nach den Federchen zu
angeln, er musste sich ordentlich strecken dabei, er beförderte sie dann mit
einem einzigen sicherem Hieb auf den Boden, kommentarlos und ohne sie weiter zu
beachten, VND dem Engel der gemeine zu Epheso schreibe, kein anderes Jahrhundert der europäischen Geschichte war wohl mehr
dazu angetan, die Leidenschaften des Denkenden zu erregen und ihn politisch ins
Unglück zu führen,
flute, so seriously did
the Lacedaemonian children go about their stealing, that a youth, having stolen
a young fox and hid it under his coat, suffered it to tear out his very bowels
with its teeth and claws, and died upon the place, rather than let it be seen, Teufelsplatz, dass inmitten der unbelebten Ziffern der Mensch erschien und Hilfe
spendete, das galt bis in die Gefängnisse, ja gerade dort, He's got an RPG, er war am Ende nicht viel weiter gekommen als seine Mutter, die auch
mancherlei geschrieben und ihr Leben lang von einem Buch geträumt hat, Hin
und wieder schweifen,
und darum nennt der
Mensch es hier süße Begegnung, die um so süßer und köstlicher ist, je
mehr es ihm vorkommt, daß sie dabei ist, ihm den Schleier des Lebens zu
zerreißen, come over here, die
Doktrinen von Kommunismus und Faschismus, des Marxismus in all seinen barocken
Metamorphosen, Nationalismus, Engagement für die Dritte Welt, viele beseelt von
Tyrannenhass, alle aber auch fähig, hassenswerte Tyrannen zu inspirieren und
Intellektuelle blind zu machen für ihre Verbrechen,
Donnerstag, 12. Januar 2012
Montag, 9. Januar 2012
et vous
prendre pour un garçon,
er glich seiner Mutter, wenn er gegenüber sich
selber ihre Ausrede brauchte, die lautete, dass sie eben nicht schreibe, weil
das, was sie schreiben könnte, alle Verwandten und Bekannten verrückt machen
würde, There was a wicked
messenger,
neulich hatte ich eine sehr eindrückliche und auch sehr süsse Begegnung mit
einem Elementarwesen, 02:11,
als wir den Fall besprechen, sagt die Gattin,
dass, wenn ich sie für eine andere Frau verlassen würde, was zwar sehr
unwahrscheinlich ist, aber gewiss nicht vollständig ausgeschlossen werden kann,
es ist ja immer alles möglich, dass ich dann wenigstens nicht zu einer Frau
gehen dürfe, die einen Hund habe, das würde sie nicht ertragen, Mit
Wilhelm von Humboldt, what is practiced
to this very day in Lacedaemon is enough to gain credit to this story, for I
myself have seen several of the youths endure whipping to death at the foot of
the altar of Diana surnamed Orthia,
Donnerstag, 5. Januar 2012
But between the day you're born and when you
die, doch muß man hier etwas beachten, warum
bittet sie hier, daß er den Schleier zerreiße und ihn nicht vielmehr
zerschneide oder abnutze, wo doch alles als ein und dasselbe erscheint, mis problemas con las
mujeres, the committee has
reviewed your manuscript with interest, Gottfried Helnwein, ich suche dich mit dem blauen Notizbuch, grauem
Rock, Blumenbluse und den unglaublich langen blonden Haaren, Torches, but it is too personal and will be shredded
and incinerated,
From Eli he did come, ich aber denke, dass auch das nicht völlig
auszuschliessen ist, der Mensch ist etwas sehr Bewegliches, er passt sich an,
er kann, wenn ihm neue Verhältnisse winken und ihm seine Hirnchemie ein
entsprechendes Glück vorgaukelt, alles Frühere vergessen und mit Begeisterung
und Lust ein anderer Mensch werden, down rubba dub square, in jeder Lage und jedem gegenüber kann so der Einzelne zum Nächsten
werden, darin verrät sich sein unmittelbarer, sein fürstlicher Zug, cute little genius, und wieder Waffen und Rüstungen, Fahnen,
Standarten, ein japanisches Samurai-Kurzschwert, am Ende des Zweiten Weltkriegs
im Pazifik von Feldmarschall Graf Terauchi dem Oberkommandeur der
Allierten Streitkräfte in Südostasien, Lord Louis Mountbatten,
übergeben, do you feel
dizzy, Schwerter und Dolche, Schusswaffen, schottische Highland-Pistolen,
do you feel faint, wozu also eigentlich diese Anstrengungen, die nie
aufgehört haben, ist es am Ende nur ein therapeutischer Versuch, ein
absonderliches Hobby, eine unbeholfene Selbsterkundung eines mittelmässig
begabten Aussenseiters, All
right, you didn’t enclose an
urn, so we won’t be returning your ashes, Castle Scharfenberg at night,
Abonnieren
Posts (Atom)