Samstag, 31. März 2012

let me stand, in der Politeia vergleicht Sokrates das Schicksal eines echten Philosophen in einer unvollkommen regierten Stadt mit einem, der unter die wilden Tiere gefallen ist, der beim Unrechttun nicht mitmachen will und doch nicht imstande ist, allein allen Wilden Widerstand zu leisten, listen, dass die Beziehungen Gottes zu den Menschen aber noch weitere Probleme mit sich brachten und noch viel komplizierter und schwieriger waren, erfuhren wir in den nächsten Jahren, im achten und neunten Lebensjahr, und dann vor allem im Unterricht vor der Erstkommunion, love, euch allen sag ich's zum ersten Mal,

zum zweiten und dritten Mal sag ich's, hebt all euch hinweg vor dem mystischen Chor, die zart, wahnsinnig hoch ist der Berg nicht, etwa zweihundert Meter, dazu drei Kilometer lang und zwei breit, alles in allem aber doch recht eindrücklich, geradezu schottisch, es gibt viel zu sehen, ein vom Sturmwind umbraustes Visitor Centre gibt Auskunft über Geschichte, Pflanzen, Tiere, Naturschutz, Military Occupation, Kupferminen, man hat hier in grauer Vorzeit Kupfer abgebaut, woman, die Gremien, in denen solche Diskussionen stattfinden sollten sind nicht repräsentativ zusammengesetzt und treten selten oder nicht zusammen,
you need love, Ihr andern beginnt die Gesänge, beginnt die heilige Feier der Nacht, geziemend dem Fest der Geweihten, Shake for me, hier ist Kulturarbeit dringend angesagt, denn hier bedroht der gesellschaftliche Wandel wie kaum anderswo die überkommenen Muster der Identitätsbildung, girl, es gibt viele Wanderwege, auf denen aber niemand unterwegs ist, dazu ist das Wetter zu schlecht, es gibt eine Seilbahn und ein Tram, die Great Orme Tramway,

Freitag, 30. März 2012

er ging ins Kino mit ihr, Guarigione del cieco, wer der gegenwärtigen Welt nicht den Rücken kehrt, entehrt sich, ein Trennungsstrich, solum certum nihil esse certi et homine nihil miserius aut superbius, Johnny Adams, ihr ausladender Busen wogte vor Empörung, mandolin, et arescet aqua de mari, et fluvius desolabitur atque siccabitur, guitar, solche Zustände kann ich nicht mitansehen, harmonica, wie groß sind seine Zeichen, wie gewaltig seine Wunder, banjo, europäische Gesinnung, vocals, sie hat sich in einem offenen Brief an die Bevölkerung gewandt, Velimir,    

Donnerstag, 29. März 2012

this is Great Britain's only remaining cable operated street tramway and one of only three surviving in the world, Anna-Konda vs. Kathy, er bewies, dass eine Bürokratie jährlich mit einer Rate von rund sechs Prozent wächst, ganz gleich, wie viel Arbeit sie hat, man nehme nur die Zahl der Beamten in der Admiralität, sie stieg von 1914 bis 1928 um nicht weniger als 78 Prozent, obwohl der Bestand an Kampfschiffen gleichzeitig um zwei Drittel sank, we'll be engaging, der Wind bläst, wir suchen Zuflucht im Shop, kaufen vielleicht etwas, haben das aber vergessen,
Publius Cornelius Scipio Africanus, sie wollte mir unbedingt die Kapuze aufsetzen, I wanna be your backdoor man, wir sind im Militär, in einem Büro, sehen auf einem Tisch ein Handbuch für die Truppenführung. Es ist auf einer Seite geöffnet, auf welcher sich Hinweise befinden, wie die Armee lesbenfreundlich arbeiten kann, in einer Liste von möglichen Massnahmen lesen wir Übernachtungen in schwerem Terrain,

Mittwoch, 21. März 2012

von der Mutter hörte ich unsere Kindermärchen, die Märchen vom Rotkäppchen, von Hänsel und Gretel und vom Schneewittchen, hier gab es Hexen und allerlei böse Kräfte, Zaubereien, Zauberspiegel, aber keine Geister, gemartert und gepingt wart, the Great Orme Mines are possibly the most important copper mines of the Bronze Age yet discovered and excavated, apparently abandoned around 600 BC, but with some evidence of Roman patronage, hey, und wir sind unglücklich, weil wir uns von allen diesen Dingen beeindrucken lassen, und anders sein möchten als wir sind,
und wir sind unglücklich, weil wir lesen, dass auch die berühmtesten Geisteswissenschafter mit ihrem scharfen klaren Verstand nicht besser dran sind als wir in unserem Halbdunkel, auch sie irren, auch sie kämpfen um Anerkennung, haben eine Höllenangst, dass ihre Analysen vor dem eben immer unberechenbaren Gang der Geschichte zur Makulatur werden, oh, the one who is able to accept this should accept it,
currite, doch Annas Aufmerksamkeit wird abgelenkt durch ein Paar, das unweit von ihr in einer dunklen Ecke sitzt, was dort geschieht, ist nackte Geilheit, erregt läuft Anna davon, baby, ein grosser Kampf steht bevor, zwei Parteien stehen sich gegenüber, es ist aber nicht klar, was geschehen soll, es ist teilweise ein Spiel, teilweise aber auch blutiger Ernst, wir bereiten uns auf einen Angriff vor und sollten eine Festung bauen, 02:02, nearby, on the Marine Drive, is the old established Rest and be thankful café with a large car park, wir bleiben aber nicht und sind auch nicht dankbar, listen here,

in dem ersten Brief, den Franz von Sales an Johanna Franziska schrieb, schrieb er, Gott, so scheint mir, hat mich Ihnen gegeben, dies wird mir mit jeder Stunde mehr zur Gewissheit, Jerry Garcia,
die Welt ist aus den Fugen, keine Liebe mehr verklärt den Aufstand der Triebe, die Begierden sind so nackt wie die Todesangst, das ist eine zerstückelte Welt voller höllischer Ausgeburten, Shirdi Baba, vosmet ipsos temptate si estis in fide ipsi vos probate an non cognoscitis vos ipsos, hey, je n'ai pas fait l'amour depuis longtemps, oh oh, sie werden am Ende giftig kritisiert, werden bedroht und verfolgt und begehen am Ende Selbstmord oder werden erschossen oder vergiften sich,
von sorgen da sú by schlieff, entehrt ein Liebhaber durch sein Geschwätz den Altar, auf welchem er opferte, so ist er eine Art Gotteslästerer, der keinen Glauben verdient, aber erhebt der Altar selbst seine Stimme, was kann man antworten, oh, Nährboden für meinen Gespensterglauben waren, so vermute ich, drei Verwandte, eine Tante, ein Onkel und eine Grosstante, die im Wohnhaus gleich gegenüber im zweiten Stock wohnten und die ich häufig sah und aufsuchte, dig this, dann geht es wieder hinunter, vorbei an der Saint Tudnos Church,

um die ganze Great Orme herum zur Uferpromenade im Westen Llandudnos, hier hat es nur wenige Hotels, aber breiten Sandstrand, Parkanlagen voller Hundedreck, wir steigen kurz aus, spazieren ein paar Minuten, dann beginnt es zu regnen, oh, an das Leiden dieser Erfahrung hat sich, soweit man solche Unbeweisbarkeiten aussprechen darf, eine, vielleicht die große Wendung seines Lebens geknüpft, damit erstarrte etwas in ihm, was nicht wieder geschmolzen ist, don't forget me, esaminate voi stessi per vedere se siete nella fede, Roger,

Dienstag, 13. März 2012

in unserem Lager, in dem sich auch Frauen und Kinder befinden, gibt es aber dazu nur vage Ideen, ich bin einer der Anführer und ergreife deshalb die Initiative, ich steige hinauf zum Regierungsgebäude, das sich in unserem Bezirk befindet, und verstelle dort einige grosse Steine im Bereich der Giebel, wanna whole lotta love, ihre Ehe war wenig glücklich, zwei ihrer insgesamt fünf Kinder, darunter ihr Lieblingssohn, starben, ihr Beichtvater Pater Lacombe, ein Barnabitermönch, bestärkte sie in ihren mystischen Neigungen, vocals, how can I be saved,

Donnerstag, 8. März 2012

wanna whole lotta love, er machte sich nämlich eine große Sammlung von Kirsch- und Pflaumenkernen, setzte sich damit auf den Boden und stellte sie in Schlachtordnung gegeneinander, die schönsten darunter zeichnete er durch Buchstaben und Figuren, die er mit Tinte darauf malte, von den übrigen aus und machte sie zu Heerführern, Lento assai, come over here, she said motioning to the vacant seat next to her, go ahead, als kleiner Bub zogen mich diese für meine Kinderbegriffe recht originellen und lustigen Menschen an, und der Respekt, den ihnen meine Eltern als nahen älteren Verwandten bezeugten, übertrug sich auch auf mich,
es gab dort immer etwas zu reden oder zu bestaunen, zum Beispiel einen Vogel, der nicht nur im Käfig lebte, sondern sich gern auch unter dem Bart des Onkels verkroch, Bubenbergplatz, provate voi stessi, Schreib, quel est le terrain de sottise, le milieu le plus stupide, le plus productif en absurdités, le plus abondant en imbéciles intolérants, The Top Ten Moves Of Natalya, die Blöcke lassen sich erstaunlich leicht verschieben, und es entsteht so wirklich eine fast uneinnehmbare Festung,




allerdings bekommt so das Regierungsgebäude eine andere Dachform, was grosses Aufsehen erregen wird und ganz gewiss verboten ist, Cotoneaster cambricus, quels y sont les acteurs les plus insupportables, oh my Lord I love thee thou dost know, der ganze Fall Christiane erscheint mir als Ergebnis der Ermüdung und Resignation gegenüber dem so oft gesuchten und nie gewonnenen Liebesglück, als die Flucht in die bescheidene Sicherheit des Halbglücks, si mecum Paradisum intrare cupitis,
les petites gens qui s'agitent dans de petites fonctions dont l'exercice fausse leurs idées, 02:03, wir werden nun angegriffen, in einem kleinen Wäldchen unterhalb des Regierungsgebäudes, wobei unsere Feinde Bären einsetzen, die sie gegen uns hetzen, die Bären sollen hungrig und gefährlich sein, erweisen sich aber als recht zahm, was du gesehen hast, wir fahren zurück zum Hotel, verirren uns aber, kommen durch verkehrsberuhigte Wohnquartiere, wer mag hier wohnen, finden dann aber doch wieder den Weg zum Hotelparadies, kleine Siesta,

Mittwoch, 7. März 2012


Baby can you dig it, ah, j’en ai t’y vu de ces tetons, j’en ai t’y vu, j’en ai t’y vu, es segi nid vill nöthig, dann nahm er einen Hammer und stellte mit zugemachten Augen das blinde Verhängnis vor, indem er den Hammer bald hie, bald dorthin fallen ließ, baby, that's a fine lookin sista, I'm gonna, wir aber wollen ja Wales erforschen, wollen wieder los, um drei Uhr geht es weiter, dieses Mal nach Conwy,

es ist nicht weit, einige Kilometer, ein Städtchen, mit Mauern, Burg, Brücken und Stadttoren, und mit Parkplätzen und Toiletten unter den Mauern für die vielen Besucher, wer hat dich gebaut und warum, gegen welche Feinde wurden deine Türme errichtet, wen haben deine Mauern beschützt,  und das sú mengen súnfftzen tieff, es ist eine eigentümliche soziale Ironie, dass der Philister unter allen erotischen Erlebnissen Goethes den meisten Anstoß gerade an diesem zu nehmen pflegt, das seiner inneren Struktur nach sicher das philiströseste von allen war, Anandamayi Ma,
wir können sie mit langen Stangen auf Distanz halten, alle helfen dabei mit, auch die Kinder versuchen es, jetzt erreichen aber die Ereignisse, offenbar auf anderen Schauplätzen, grössere Dimensionen, welche die Medien auf unser Treiben aufmerksam machen, sie berichten über einen Krieg, ein Bürgerkrieg sei im Gange, oh, Father God, who led Saint Tudno to this blessed and holy place, lead us through life’s joys and sorrows, help us feel your peace and grace, Amen, Mag der Grieche seinen Ton, mein Besuch wurde geschätzt, er brachte Abwechslung in ihren Alltag,