Mittwoch, 28. November 2012


ja, wo fände sich der, und wenn auch, sie mache sich doch nun mal aus allen Männern nichts, außer Einem, big cups, die anderen sind nämlich durchaus glücklich, sie freuen sich unverschämt über die Möglichkeiten, die sich ihnen eröffnet haben, es eröffnen sich dort nämlich Möglichkeiten, die sich Ihnen an anderen Orten nicht eröffnen würden, Baby, werden Ehepaare mit den Jahren sadistisch, which wants to give you comfort, Goethe hat etwas Würdiges, aber diese Würde kommt nicht von seiner Herrlichkeit, sondern von glücklicher Anmassung, von Eitelkeit, And it's got me moving,




vainement les commissaires de l’Assemblée nationale leur font un discours de trois heures, le discours fini, on délibère devant eux s’ils seront pendus, ou noyés, ou coupés en morceaux et leurs têtes plantées sur les cinq piques du milieu dans la grille de l’abbaye, mutans nomen Evae, I am so sheltered, I never knew people like this existed, brown bread tuille, scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post haec,

Ist Irrthumb, write therefore the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be fulfilled hereafter, Kunihiko Ikuhara, und die Männer seien alle schlecht, die Weiber freilich auch, aber er, er allein sei gut, ja doch, wenn er auch nichts davon hören wolle, man brauche nur in seine Augen zu sehn, dann sehe man, er sei doch ein guter guter Mensch, wenn auch manchmal etwas unwirsch und heftig, Amen, I am so sheltered here in Utah, So führt den Krieg mit offner Kraft und Tat, schreibe, was du gesehen hast, und was da ist,

ooh, ochte van doeden die opuerstannesse daden bi dier cracht die god in mi woude dits ghesciet van hen vieren, Solve vincula reis, das müssen doch gewiss angenehme und kluge Leute sein, mit denen Sie dort zu tun haben, haben Sie dort nicht auch am Ende sogar Freundschaften, sogar Liebschaften, And it's got me moving, ich habe so sehr gelitten, sagte jemand, ich habe den ganzen Tag so heftig mit dem Bild des geliebten Wesens gerungen, dass ich abends sehr gut schlief,

Sonntag, 25. November 2012


Klinge Munotsglöckelein, skryf die dinge op wat jy gesien het, die wat is, sowel as die wat gaan gebeur, Irrthumb ists, der Kellner hörte vielleicht gar nicht meinen Rat, geschweige dass er ihn berücksichtigen sollte, geschweige dass meine Stimme bis in die Küche hineinbringen, den Vorschneider rühren sollte, und selbst, wenn alles dieses geschah, so war vielleicht an dem ganzen Braten kein gutes Stück,

Samstag, 24. November 2012

thought we wuz in luv, ich finde in der Menschennatur eine entsetzliche Gleichheit, in den menschlichen Verhältnissen eine unabwendbare Gewalt, Allen und Keinem verliehen, profer lumen caecis, denken Sie doch immer, wenn Sie unzufrieden sind, an ihre Liebschaften,

oder haben Sie keine Liebschaften, dann könnten wir Verständnis haben für Sie, aber wir glauben, dass Sie Liebschaften haben, schöne gute alte Liebschaften, wie man sie nicht so schnell findet, But who is that apart, und an einem anderen Abend fahren wir zum Melrose Arch, essen im berühmten Moyo, im Untergeschoss spielt eine Band, gute Leute, mit einer kleinen, kräftigen Sängerin, Melody, mit einer lauten, starken Stimme, dam this girl is freakin pretty,

Sonntag, 18. November 2012

 tu ne sais où je vais, ô toi que j'eusse aimée, ô toi qui le savais, Genta Jaress, schon kommt es eilends, schnell heran, , Alissa Mozella, friedlich und heiter ist dann das Alter, Árpád Göncz, Holy Abraham, pray for he,  Lee Peyton, hey, are you feeling alright, artist Shiin, doch er besteht auf äußerster Diskretion, wegen seiner Karriere, seiner Kinder und seiner Ehe, zu den Waffen, zu den Waffen, she found out that he'd been cheating on her, Sancte Abraham, et ecce festinus velociter veniet, American bluegrass mandolinists, sie sind wieder da, die Wahnsinnsmelonen, NORILLag, they looked a bit weird, Valentine Prange, do you read Die deutsche Katastrophe, they were women to be feared for their strength, leggi La catastrofe americana, leggi Men of Chaos, that’s easy for you to say, Vorkuta, get that Psycho away from me, Konstanty Rokossowsky, 

Samstag, 17. November 2012


posuerunt me in lacu inferiori, in tenebrosis et in umbra mortis, grüsse mir die Liebste Fein, wie anders, lieber Gott wie anders, als da ich vor zehen Jahren als ein kleiner, eingewickelter, seltsamer Knabe in eben das Posthaus trat, Silya Shessaun, ich kannte eine Dame, die einmal in Gegenwart ihrer Gouvernante liebte, und zwar so behutsam, daß diese es nie gewahr wurde, eine andere machte es ebenso in Gegenwart ihres Gemahls, sozusagen vor seinen Augen, während er Karten spielte, mala nostra pelle,

Samstag, 10. November 2012

startet frau von dem Punkt, wo Schaft und Schenkel sich treffen, befinden sich da noch zwei weitere Ausläufer, die bulbs oder auch Knollen, so war laut den Gedanken der Griechen im Krieg  von Ilion und auf der Heimkehr nach derselben der grösste Teil der letzten grossen Generation von Helden umgekommen, aber düstere Schicksale hatten auch die ältern Heroen schon von jeher verfolgt, im Tun und im Leiden, cuando le vi, die Geschichte eines beliebigen Lebens ist die Geschichte eines Scheiterns,

possibly Jozi’s smartest adress, jetzt rufe ich nicht mehr, der euch den Sinn kan binden, alles sah auf mich, ich gab dem diensthabenden Unterführer einen Wink, und er nahm die sich heftig sträubenden Kinder auf die Arme und brachte sie mit der herzzerbrechend weinenden Mutter in die Kammer, Doch wie die Schmerzen schwinden, wenn Sie bei alledem noch unglücklich sein können, dann ist Ihnen nicht zu helfen,

 

Mittwoch, 7. November 2012


dann sind Sie eben, wie ich es eingangs sagte, ein Spezialfall, ein etwas aus der Art geratenes Produkt der unermüdlich den Würfelbecher schüttelnden guten Mutter Natur, Gem Sirrom, der Fehler ist nicht, dass eine angeblich von Deutschland dominierte EU zu sehr auf Ökonomie basiert, sondern dass eine von den Südländern dominierte EU den eigenen Lebensstil auf Kosten der anderen erhalten will, His path disappears in the bushes, sie erlaubt ihm, mit anderen Frauen zu schlafen und sie in die gemeinsame Wohnung zu bringen, doch sie leidet und fügt sich selbst grösste Schmerzen zu,

Sonst ward der Schwärmer doch ans Kreuz geschlagen, ihr ganzer Mythos ist von Anfang an hievon erfüllt, und wo das Epos Motive und Reflexionen ausspricht, geschieht es im Sinne des entschiedenen Pessimismus, Was euer Hertz ansteckt, ich wäre am liebsten von der Bildfläche verschwunden, bona cuncta posce, um sich stärker zu machen, sagt sie zu Bernward, Ich will dich so lieben, dass du nicht mehr zu einer anderen Frau gehen musst,

Full nelson facebuster, sie breiten sich intern nach unten aus und unterminieren die inneren Lippen, sie sind grösser als die Schenkel, lassen sich mit Blut voll laufen und werden ganz hart, wenns überall feucht wird, caí como muerto a sus pies, als jener aber den Namen des Heilandes hörte und seine Glut nicht ertragen konnte, wurde er unsichtbar, Colères de boxeur, have you seen that honey, why haven’t we noticed her before, Die mein Gehirn entzünden,
der Einzelne nur Schaum auf der Welle, die Größe ein bloßer Zufall, die Herrschaft des Genies ein Puppenspiel, ein lächerliches Ringen gegen ein ehernes Gesetz, es zu erkennen das Höchste, es zu beherrschen unmöglich, behind him the branches spring together, warum sind wir hier, ach ja, es ist der zehnte Jahrestag unserer Oktoberrevolution, ein neues Polen hatte sich erhoben, towards a hostile shore, sie muss sich entscheiden, we sail, souverän, frei, liberal, aber das war vor zehn Jahren, was haben wir heute zu feiern, nichts, überhaupt nichts,