Der ehrnen Zeit die Seele mir entbrennt, wie merkt man, dass man in einer falschen Ehe
lebt, dass man in einer falschen Ehe lebt, merkt man an einem Grundunglück, das
einfach nicht weggeht, an einer ewigen Unzufriedenheit, Iesum ardenter
quaerite, Saint Peter if you love me feed my sheep, oh shepherd feed-a my
sheep, nu ser jag här din järnvägsräls på teven, er siht, so bald sie
ihm gehört, nichts, als die schuppen und den schwantz,
Mittwoch, 26. März 2014
Was nimmt ihr mir, auch wird man in einem Buche, welches vorzüglich die innere Geschichte
des Menschen schildern soll, keine große Mannigfaltigkeit der Charaktere
erwarten, denn es soll die vorstellende Kraft nicht verteilen, sondern sie
zusammendrängen und den Blick der Seele in sich selber schärfen, Betrachte
Bäume, je lui rendis son baisé en lui offrant ma langue qui cherchait à
gouter cette femme de 8ans mon ainé, see ya later,
erzeycht hat er sein groß
gewalt, das es inn aller welt erschalt, Ich soll die Liebe zwingen, und
im Gardesaal hindern die königlichen Leibgardisten Unbefugte am Zugang zu den
Gemächern des Königs, in der Saalmitte eine Marmorbüste Lord Nelsons, unser
Stolz, unser grösster Seeheld, here he comes, in den Vitrinen
Rüstungen, Schwerter, Dolche, Pistolen, weitere Büsten, here he comes, ob das so weitergeht, ob
sich das Land entwickeln kann, friedlich, wir wagen keine Prognosen, es ist ein
Experiment mit ungewissem Ausgang, £3.50,
Samstag, 8. März 2014
aber das moderne Phänomen der antizivilisatorischen
Xenophilie ist ein intellektuelles Problem, die Anbetung von anderen als den
eigenen Kulturen, die Verehrung anderer Götter als die, mit denen wir
aufgewachsen sind, Als
dämmre eine Wolke,
ik zou je in m'n armen willen houden en je de
hele dag willen kussen, den nur die Kämpfe retten, um vier
Uhr beginnt ein langer Fussmarsch, wir wagen uns hinaus in diese unbekannte
Welt, Faure Street, das
ist allerdings ein wirkliches Rätsel, Kloof Road, alles recht zivilisiert, keine Überfälle, dann die Long Street
hinunter, die berühmte Long Street, mit alten historischen Bauten,
Souvenirläden, Restaurants, alles recht billig, wie uns scheinen will,
Guedé Plaisir,
grosser
Reiz des Tagebuches, woher rührt er, wer sagte uns, dass wir ein Tagebuch
führen sollten, der Pestalozzi-Kalender reizte uns, dort gab es ja für jeden
Tag etwas Platz für Eintragungen, was aber sollte man eintragen, zwei Uhr gschlage, im
vorzivilisatorischen Krieg wurden die Verwundeten regelmässig zu Tode geprügelt
oder mit dem Messer oder Speer erstochen, Mama Africa is cooking, sich müssen bigen alle knie im hymel, hellen und
alhye, quaerendo inardescite, how could you not be drawn to those boobs,
Dienstag, 4. März 2014
en el Teatro
Nacional Sucre de Quito,
wir
trugen zuviel ein, das Falsche ein, trugen ein Ollagum gekauft, zum
grossen Schreck der Mutter, die insgeheim das Tagebuch las, und vergrösserten
diesen Schrecken noch, als wir einige Tage später Beziehungen zu S.
eintrugen, dies mit elf Jahren, wir gaben schon als Elfjähriger der Mutter viel
zu denken, Ihr Weichlinge, diesem Programm der Kultur widersetzt sich aber
der natürliche Aggressionstrieb der Menschen, die Feindschaft eines gegen alle
und aller gegen einen, Joey
Baron,
il y a des rires et des
quolibets, on mange et on boit en route, on oblige les gardes du corps à
trinquer, Feld und Thiere, wir besuchen eine Kirche, ein
kleines Museum, aus der Zeit der ersten Siedler, möchten dann zum berühmten
Hafen, das ist aber noch weit, führt über viele breite Strassen, Ampeln regeln
den starken Verkehr, an gewaltigen Bauten vorbei, wir überqueren die Strand
Street, kommen zur Hans Srijdom Road, finden Wegweiser, ein Pfad
führt zur Waterfront, vorbei an Schaukästen mit historischen
Erläuterungen, Starry Vere,
yes, you are right, I
have in my life more than 100 miles on me, sure, zwei Weg hat der Mensch vor sich, die politischen Verhältnisse könnten mich rasend
machen, das arme Volk schleppt geduldig den Karren, worauf die Fürsten und Liberalen
ihre Affenkomödie spielen, ich bete jeden Abend zum Hanf und zu den Laternen,
mein glühend
Element, if you already know each
other, go get tested anyway, go to the test together, the bonding and trust
established is well worth the trouble, auf der Mauer, Preußen-Deutschland stand in Bildung und
Wissenschaft an der Spitze in der Welt, das deutsche Bildungssystem wurde im
Jahre 1912 von einem Ministerialdirektor und 64 Beamten bestimmt, Doch unbewußt dem Volke, on
crie et on tire des salves de mousqueterie, hommes et femmes, se tenant par la
main, chantent et dansent dans la boue,
Dann es ging
dier zu hertzen sehr,
kauften
wir nicht auch später noch unsere OG, immer unter sonderbaren Umständen, immer
mit klopfendem Herzen, immer geniert, und kam es denn nach allen diesen Käufen
am Ende je zu einer Anwendung, zu wirklichen Beziehungen, kamen wir denn je zum
Zug, razor clam, it started off with a small jetty, built by Jan
van Riebeeck in 1654 as part of his task to establish a refreshment station
at the foot of Africa for the Dutch East India Company, samphire,
Abonnieren
Posts (Atom)