Freitag, 30. Mai 2014

alentour, les gardes du roi ayant chacun en croupe un garde national, puis la garde nationale de Paris, puis les hommes à piques, les femmes à pied, à cheval, en fiacre, sur des charrettes, Satomi Shinozaki, ich befinde mich wohl mein lieber Schutzgeist und freue mich deines Wohlseyns, wir wollen immer zusammen bleiben meine Liebe, darüber sey ohne Sorge, gegen Abend komm ich zu dir und wir schwäzen uns recht aus, there we go, Rebstockplatz, Kolosseumplatz, Bärenplatz, Kurzrickenbach, Seepark, Bäckerstübli, you know you twist so fine,
als es mir dann widerfuhr, empfing ich darin eine solche Kraft, wodurch ich in Gleichmut alles ertragen konnte, was mir früher passierte, jag satt på kåken när jag försent förstod av breven, er schlägt sich ins Unwegsame, ins Anonyme, um wieder zu erscheinen, wenn der Feind Zeichen von Schwäche zeigt, er verbreitet eine ständige Unruhe, erregt nächtliche Paniken, yonder come my lady, lass mich ein Gleichnis brauchen,
arghhh, she says I love you to me and it just SUCKS because I know she’s straight but I want her to like me so bad and I think she loves me, but as a best friend, see fashion as is happens in the streets, ins Gebüsch verliert sich sein Pfad, Hesperiens beglückter Garten bringt, Lovis Corinth, Die Versuchung des heiligen Antonius, aber welche absurde Moderne müssen die armen Menschlein heute aushalten, was lastet heute auf ihnen, kein Vaterland, kein Militärstaat, keine Religion, kein Kommunismus und kein Imperialismus gibt ihnen Form und Halt,

Dienstag, 27. Mai 2014

heylger schöpffer aller stern, wenn du eine glühende Masse Eisen auf dem Herde siehst, so denkst du nicht, dass so viel Schlacken drinstecken, als sich erst offenbaren, wenn es unter den großen Hammer kommt. Dann scheidet sich der Unrat, den das Feuer selbst nicht absonderte, und fließt und stiebt in glühenden Tropfen und Funken davon, und das gediegene Erz bleibt dem Arbeiter in der Zange, comme si, check each other's PAPERS, see the blood test results, and verify the number of partners they have had since then,

Mittwoch, 14. Mai 2014

Montag, 12. Mai 2014

und dann geht's ab ins Séparée, Pia Dehne, Die Versuchung des heiligen Antonius, mein Leben ist ohnehin ein einziges Grauen, und wenn diese Aufzeichnungen nicht aus der Welt geschafft werden muss ich auch vor der Todesstunde noch zittern, und wandern, it helps if you have a mutual friend who can fill in the blanks, The Painter Kurt Lohse,
die Katastrophe muß exerziert werden, wie man beim Antritt einer Seefahrt den Schiffbruch exerziert, Die goldnen Früchte nur im heißen Strahle, dich aber, o Leser, bitte ich, denke auch etwas an den Sünder Hieronymus, Wilhelmshafen, aber auf ihnen lastet dunkel der Gedanke, dass alles ein bisschen zu viel für ihre schwachen Psychen ist, dass alles keinen Sinn mehr ergibt und nie einen Sinn ergeben hat, sei troppo crudele, Hapy, Duamutef, Kebhsenuf, and Imsety will expel this hunger which is in my belly and this thirst which is on my lips,

Freitag, 9. Mai 2014

Donnerstag, 8. Mai 2014

Und, es ist kalt, etwas unter Null, aber das macht uns nichts aus, wir sind angezogen wie ein Bergsteiger im Himalaya, Der, dass die menschliche Intelligenz nicht genügt, um den kommenden technischen Fortschritt zu bewältigen, dass man neue Waffen produzieren wird, gegen die es keine Abwehr mehr geben wird, dass man den Menschen und die Natur in nie geahntem Ausmass verändern werden wird, erleucht uns, während die beiden so zusammen redeten, bemerkten sie, daß ein Rabe sich auf einem Ast eines Baumes niedergelassen hatte, von dort flog er sanft herab und legte zu ihrem Erstaunen ein ganzes Brot vor sie hin, was er selbst befiehlt,
es kommt aber zu keinen Ergebnissen, es geschieht nichts, an keiner Haltestelle, es geschieht in der ganzen Stadt nichts und im ganzen Land nichts, die Lage ist hoffnungslos, wir geben auf und stärken uns in einem Café, haben durch die Fensterscheiben Aussicht auf das menschliche Treiben, die wir sind so ferr, er starb 1940 im Alter von nur 44 Jahren an einem Herzinfarkt, Zelda kam nicht zur Beerdigung, sie starb acht Jahre später, als in dem Krankenhaus, in dem sie zur Behandlung war, ein Feuer ausbrach, vor dem sie nicht fliehen konnte, weil sie in Erwartung von Elektroschocks eingesperrt war,
twist so fine, und Kentaur Haferflöckli, die in gepressten Würfeln im Küchenzelt aufbewahrt werden, vielgepriesene Neuheit mit vielen Vorteilen, ohne Luftzutritt und deshalb keine Annahme von Fremdgerüchen oder Ungeziefer, das feine Aroma bleibt erhalten, unbeschränkte Haltbarkeit, sehr praktischer Notvorrat und Touristenproviant, wie ein Pfeil, am besten gefallen mir die Paare, bei denen nichts auf ewig eingependelt ist und wo man ein ständiges Ringen zu spüren glaubt, Ubaldo Oppi, en Ik zal uw feesten in rouw, en al uw liederen in weeklage veranderen, en op alle lenden een zak, en op alle hoofd kaalheid brengen, verdammen,
wenn es dunkelt und der Wagen fährt rasch, gibt es in Land und Stadt keinen weiblichen Torso, verstümmelt wie ein antikes Marmorbild durch unser rasches Vorüberfahren und die ihn im Nu verschlingende Dämmerung, der nicht an jedem Kreuzweg im Feld oder aus der Tiefe eines kleinen Ladens Pfeile der Schönheit in unser Herz entsendet, und wandern, die Würfel lösen sich im Wasser selbst auf, Es ist mir oft zu Sinnen, et je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, et sa fin sera comme un jour d'amertume, att man ej ska ge sin adress till själva fan, als der Rabe fort war, rief Paulus aus, wahrhaftig, der Herr hat uns in seiner Güte und Barmherzigkeit Speise gesandt,
sechzig Jahre sind es schon, daß ich immer nur ein halbes Brot erhalte, aber bei deiner Ankunft hat der Herr seinen Streitern die Ration verdoppelt, Iesum omnes agnoscite, dass alles umsonst ist, Kriege, Freiheiten, Diktaturen, Erklärungen, Erfindungen, Fortschritte, Kunst, Bomben, Brot, Arzneien, Gifte, Gedichte, alles ist umsonst und alles wird ein schauriges Ende haben, möglicherweise schon bald, ins Herz der Erde dringt, I just need help getting over this thing I have for her, non sai trattenerti,