Sonntag, 28. Dezember 2014

Donnerstag, 18. Dezember 2014


mit Bangen sah der Kleine dieser Taufe entgegen, die eigentlich eine Frechheit war, eine Blasphemie des heiligen Taufsakramentes, das er ja schon wenige Tage nach seiner Geburt erhalten hatte, fledge jo, les commissaires de garde prennent peur et écrivent à l'Assemblée la lettre suivante, monument impérissable de la lâcheté la plus insigne, Laß brennen meine Wunden, in Italien hat sich der Begriff 1000-Euro-Generation etabliert, in Griechenland, wo die Situation noch miserabler ist, nennt man die Jugend die 700-Euro-Generation, fledge jo, cependant notre voiture s’éloignait, la belle fille était déjà derrière nous et comme elle ne possédait de moi aucune des notions qui constituent une personne,

ses yeux qui m’avaient à peine vu, m’avaient déjà oublié, vous crie merci, als ich in den Krieg zog, freute ich mich, wie wohl jeder junge Mensch in jenen Tagen, auf das, was vor uns im Dunkel lag, Mozuku, da schrien sie wider alle sampt vnd sprachen Nicht diesen sondern Barrabam Barrabas aber war ein Mörder, tac, mais le jour fatal ne revenait peut-être pas une fois par semaine, es hat einfach nicht gefunkt, aber der Lebensstrom fliesst und lässt sich nicht so einfach anhalten oder umlenken,

der Kleine wurde getauft, nahm sein Schicksal an, lebte weiter in dieser Pfadiwelt, erklomm mühelos weitere Stufen, wurde am Ende selber ein kleiner Führer, mit grauen Streifen und Fähnli und Wimpel, Krächzend kippen Omnibusse, Seht, welch ein Mensch, you know the night time, und es geht weiter, Silbermöbel waren starke Symbole für Prestige und Macht, sie kamen in Mode unter Ludwig XIV. in Versailles, viele dieser Möbel wurden später eingeschmolzen, Audienzsaal, Empfangssaal, das wird alles benötigt, wenn man König ist, Sir, I can't help it, sir,

Dienstag, 16. Dezember 2014

wieder in einer Höhle sitzend, die vor einem Jahre vom Erdbeben gelitten, wende ich mein Gebet zu dir mein lieber Schutzgeist, wie verwöhnt ich bin fühl ich erst jetzt, da ine isch ales wiä us Stei,


in Wirklichkeit sind mir die Chancen, reale Erfüllung zu finden, wenig wichtig (ich wünsche mir sogar überhaupt keine), einzig leuchtet, unzerstörbar, der Wunsch nach Erfüllung, ba-do-day, ah, ces messieurs dînent, dit en entrant un des assassins nommé Henriot, eh bien, je vais leur faire prendre leur café, Lieben lauffet Tag und Nacht, man kann das Leben im Extrem leben durch den extremen Besitz des Lebens, durch eine odysseehafte Reise durch alle erlebbaren Empfindungen, nur wenigen Riesengestalten wird dies durch ihre Fähigkeiten, durch äussere Umstände und Glück möglich, So du mich stark befunden, der erfüllte Liebende hat kein Bedürfnis zu schreiben, zu vermitteln, zu reproduzieren,

Anna Karenina, one finds neither sanctuary nor refuge nor escape from this sudden punishment, Maigret, aber nicht jeder oder jede war bereit, die Herzogin zu belustigen, eine aus Dänemark erlangte Zwergin, Zwonnike, wollte nichts gut thun, sie ließ sich die Zucht, darin sie gehalten worden, nicht zur Witzung dienen, Bass, und er taufte selber, wobei die von ihm ausgesuchten Namen nie verletzend waren, sondern aufbauend und respekteinflössend, wobei er an diesen Namen ja auch ein Interesse hatte,

es waren seine Untertanen, die er taufte, und wenn diese zackige kräftige Namen hatten, brachte das auch Farbe und Leben in sein eigenes kleines Reich, in welchem er ja erfolgreich wirken wollte, dah bewegt sich nüht Schatz, wir wagten aber wieder einmal wie schon unser ganzes Leben lang (von einer Ausnahme abgesehen) nicht, das Geschöpf zu verfolgen, wir gingen weiter, ein willenloser Automat, Vieni, und Königin Anne hatte vierzehn Kinder, von ihnen überlebte nur eines die frühe Kindheit, William Henry, Herzog von Gloucester, dieses Kind starb 1700 auf Windsor, kurz nach seinem elften Geburtstag, I'm gonna give you three seconds,

Donnerstag, 11. Dezember 2014

Mittwoch, 3. Dezember 2014

Anna sendete sie daher mit der Bemerkung, wir befinden, daß es wenig Frucht gewirkt und ist da, wie man sagt weder Haut noch Haar gut, nach Dänemark zurück, daß man sie dort fest und hart halte, sei schreibt, sie fühle sich manchmal, als ob ihre Eltern eine Party gefeiert hätten, und sie müsste nun aufräumen und zahlen, je suis parfumé, aber der erfüllt Liebende hat kein Bedürfnis mehr, sich etwa in Kunst auszudrücken, weil er zur Gänze damit beschäftigt ist, zu lieben, und innerhalb dieser Liebe gar nichts anderes mehr wünscht,

An seine Schöne, sie hat überaus große schwarze Augen von der höchsten Schönheit, ihre Stimme ist sanft und bedrückt, Ernst, Sanftmuth, Gefälligkeit, leidende Tugend und feine tiefgegründete Empfindsamkeit sieht jeder Mensch beym ersten Anblick auf ihrem Gesichte, die Hofmanieren, die sie vollkommen an sich hat, sind bey ihr zu einer sehr seltenen hohen Simplicität veredelt, Masaki Amamiya,