men ingen av
dem förstår innebörden,
bekämen wir heutzutage Besuch von einem Bürger
aus dem antiken Griechenland, so wäre der Zeitreisende uns intellektuell weit
überlegen, er wäre einfallsreicher und hätte ein viel besseres Gedächtnis, Die beständige Liebe, show me how you clean, I want some,
siehst Du, ich spreche heute ernster mit Dir als je, und weil Du jung bist und
ehrlich, und herrlicher wie alle, so wirst Du mich auch verstehen, zwölfi gschlage, und er sprach zu mir, Menschenkind, siehst du das,
aber du sollst noch größere Greuel sehen als diese, Marken abgelöst,
Mittwoch, 26. August 2015
das Jesusgebet, auch
Herzensgebet oder immerwährendes Gebet genannt, ist ein besonders in der
Orthodoxen Kirche weit verbreitetes Gebet, bei dem ununterbrochen der Name Jesu
Christi angerufen wird, Als
sie ihn plagte, sind denn die tausend aufgerissenen Augen um mich
alle starblind, die Arme alle gelähmt, daß keiner den langen Blutigel sehen und
wegschleudern will, der über euch alle hinkriecht und dem der Schwanz
abgeschnitten ist, damit wieder der Hofstaat und die Kollegien hinten daran
saugen, Lady in Black Dress, if
you want to clean for me, I might consider kissing you, avant que sonne l'heure blême,
Donnerstag, 20. August 2015
Montag, 10. August 2015
ich bin ganz sanft
geworden durch Dich, I say
honey, vegetables are carefully chosen to accompany each
dish or additional vegetables are available upon request, Zehnagel wieder los, dann
das Silbertier, das herrliche, wunderbare, liebe, früher oder später wird auch er
in den Katzenhimmel kommen, nach seinen wahnwitzigen irdischen Leiden, und auch
wir kommen hinzu, mit einigen wenigen anderen, denen wegen ihrer Freundschaft
zu den Tieren ein ewiges Leben zuteil wird,
gang ewägg vo
mim Feischter, der Kundschafter stand dicht daneben, in
nachdenklicher Stellung auf seine todbringende Rächerwaffe gelehnt, während
Tamenund, von den Ältesten seiner Nation unterstützt, einen erhöhten Platz
einnahm, von wo er die stumme, von Gram bewegte Versammlung überblicken konnte,
av hur den gror, und
am Sehnsucht weckenden Reiz des Mundes, doch mir schrickt im Busen das Herz
zusammen, wem du nahst, beklommen versagt die Stimme jeglichen Laut mir, Zehnagel schonen,
im großen und ganzen
mindestens besaß er diese menschliche Vollendung, er konnte sich ganz hingeben,
ganz hingerissen werden, ohne damit aus seinem Zentrum gerückt zu werden, Von der Liebe, grosser herrlicher Park, es ist kühl und windig,
wir sitzen trotzdem noch in den Garten und trinken dort Tee, serviert von einem
Diener, schöner Ausblick, zwischen zwei Hügeln in der Tiefe Mauern und so etwas
wie eine Burg, Teiche, Gebüsche, Rosen, selbstverständlich perfekter Rasen, et jusqu'à mon souffle dernier, 1895
erging an Bi-Pi der Auftrag, eine Strafexpedition gegen den unbotmässigen und
grausamen Ashantihäuptling Prempreh durchzuführen,
O Wundernacht, solche Autonomie des Gefühles als Lebensprozesses
bedroht freilich das Verhältnis zu seinem Gegenstand mit einer gewissen
Problematik, Trasfigurazione, noch
grössere Greuel, here we go, you are fucking bad, gang so schnäll wett chasch, abends
sehe ich den Arnim, und unter unsern Gesprächen rauscht die Flut meiner Liebe
gewaltsam in mein Herz, ich hab ihn gelernt, wie man Dich lieben soll,
Abonnieren
Posts (Atom)