Donnerstag, 28. Januar 2016


well if you wanna change your luck and change it fast, put a rubber on your dick without bein’ asked, unless you wanna sit at home masturbating, Willst du noch etwas sagen, dein neuer Name wies darauf hin, dass Du unbegreiflicherweise mit allem und jedem  unzufrieden warst und den Anordnungen der Führer nur mit kleinen muttersöhnchenhaften Bemerkungen nachkamst, die ihnen auf die Nerven gingen und keineswegs geschätzt wurden, say homegrown, I am a straight lady who need the right man, elf Apostel blieben treu,

 

Montag, 11. Januar 2016

Samstag, 9. Januar 2016


o Liebe, du mein freundlicher Abendstern, laß mich am Abende meines Lebens sanft in dir entschlummern und jene glückseligste Ruhe finden, welche du deinen Auserwählten bereitet hast, Morgenennith, das komplizierte Manöver gelingt uns gleich nach dem Aufstehen, der Führerausweis wird aufgefunden und mit grösster Erleichterung ins Portemonnaie gesteckt, det måste finnas någon väg ut härifrån, la chaude fille se trémoussa comme une possédée, ses cuisses bondissaient, enserraient ma tête, le bouton raidi frétillait vivement, lâchant sa mousse,

je la léchai ainsi pendant dix minutes, et l’on aurait pu dénombrer ses tendres soupirs, car elle n’arrêtait pas de jouir sous mes lèvres, Din fridel und din brutigam, the fact that Bart goes shopping for skin care products is due to the sissification of our society, gleich das Tal zu wässern, um neun Uhr fährt der Zug nach dem Flughafen, dort besuchen wir die Lounge, wir haben ja bekanntlich einen Priority Pass, für den wir zweimal im Jahr gratis die Lounge benützen können, dort gratis Kaffee, Gipfeli, Linzertörtchen,

dann um 12.10 Abflug nach Manchester, in Kloten haben wir 33 Grad, in Manchester soll es kühler sein, say Nacht, da werden dieselben Menschen unbedeutend und klein, die eben noch das Schicksal selbst zu verkörpern schienen, und statt Ehre, Pflicht und Opfer heisst es Friede, Freiheit, Brot, gib, ich befinde mich in einem grossen, offenbar gut gesicherten Komplex von Räumen, Sälen und Innenhöfen in welchem ich mich frei und unbegleitet bewegen kann, alles ist in einem orientalisierendem Stil gebaut, etwas billig und vulgär, we jazz june,

einer, der wegen seiner Langsamkeit viel verspottet wurde, erhielt den Namen Düse, was einer groben Karikatur gleichkam, denn ein Düsentriebwerk war für die damaligen Knaben das denkbar Schnellste und Kraftvollste und fand im Düsenflugzeug seine phantastische Vollendung, dass hier kein Abfall sei, die Reise verläuft gut, es zeigen sich keine unangenehmen Erscheinungen im Flugzeug, Love Song # 17, your all going through the same thing, why dont all you lezo’s hook up, Journey Through Wales, die menschliche Intelligenz hängt von rund 2000 bis 5000 Genen ab, und diese Erbanlagen für das Gehirn sind Studien zufolge besonders anfällig für Mutationen, Night time is the right time, des listes en sont dressées, imprimées, et le soir, au Palais-Royal, deviennent des listes de proscription,

sade lustigkurren till tjuven, wir lesen eine Biographie von Edgar J. Hoover, daneben die Reiseführer über Wales, alles geht schnell, glückliche Landung in Manchester, ebenso glückliche Übernahme eines dunkelgrauen Wagens, schöner Toyota, gute Mittelklasse, nach wenigen Minuten fühlen wir uns sicher, laufen die Programme problemlos ab, der Linksverkehr ist uns vertraut, Bald ist der Tag erwacht, stuck in the same story, je n'ai pas le goût du malheur, seht, seht, in der durch die Rundbögen zweier Zwillingsfenster sichtbaren, dunstigen Landschaft kündigt sich das berühmte Sfumato an, ein weichzeichnerischer Farbschmelz,