Ta triste gueule de l'ennui, wenn sie am literarischen Himmel einen großen
Stern sehen, so ängstigen sie sich und sie meinen, sie müßten ihn zu verderben
suchen, o des kummervollen Irrtums, die Sterne am Himmel stiften keinen Brand,
dieser entsteht vielmehr durch die kleinen unvorsichtigen Nachtlämpchen, die
ins Stroh fallen, straight parka,
Mittwoch, 30. März 2016
praetorium
virum ex secessu Anticyrae, quam valitudinis causa petierat, propagari sibi
commeatum saepius desiderantem cum mandasset interimi, adiecit necessariam esse
sanguinis missionem, cui tam diu non prodesset elleborum, come here woman, those
tiddays are still huge, ohh
yeah, wir meinen es gut, wir wollen uns ja nur irgendwie
Ruhe verschaffen, es etwas leichter haben, was uns ja am Ende auch ganz gut
gelungen ist, wir können uns nicht beklagen und beklagen uns doch, Die
Wasserfülle sich zum Schlund, dass es Lessingen selbst damit kein Ernst gewesen
sei, beweisen auch, recht verstanden, mehrere Stellen seines Nathan, mit
na, wenn das so ist begann Sie das Gespräch,
Sonntag, 20. März 2016
Mittwoch, 2. März 2016
hilf uns allen aus dieser tiefen Not, der eigentliche Skandal liegt aber darin, dass ein
ganz normaler, unscheinbarer, durchaus geschätzter Staatsbediensteter in hoher
Position einen so schrecklichen und unbegreiflichen Anschlag hat begehen
können, man wird hier Parallelen ziehen zu ähnlichen Fällen im Ausland, keep out of the wet, das sagt ein
Nobelpreisträger, va t'en porter ailleurs, now, if you must
marry, take care she is old,
Abonnieren
Posts (Atom)