Sonntag, 30. September 2018
Samstag, 29. September 2018
Uhrzeit am Abflugsort 16:26, das ist schrecklich, das
ist schwierig, da muss man gut aufpassen, dass man nicht unter die Räder kommt, nnnng, non si deve avere paura di
parlare anche del demonio, e soprattutto della vittoria che Cristo ha già
riportato su di esso e continua a riportare nella persona dei suoi fedeli, dormire,
irgendwo rechts liegt Island, es ist nicht zu sehen, aber Grönland erscheint,
unglaublicher Ausblick auf Eisberge, Fjorde, riesige Gletscher,
und
wieder Percy, ein Verwandter, ein Bruder, Percy, aber auch Sawinkow, auch
Sawinkow ist ein Bruder, mangiare, Flugzeit bis zum Reiseziel, morto,
benedic anima mea Domino et noli oblivisci omnes retributione, dottore,
der Hanggarten zieht sich in einer Abfolge von Rampen, Treppen und
Terrassen den Abhang hinunter, die durch Nischenarchitektur markierte
Mittelachse führt vom Palast abwärts zum Hauptgarten, quer zum Hang gibt es
lange Wege entlang linearer Brunnenanlagen,
Allee
der hundert Brunnen, the air in the office would begin to grow thick
with silent reproaches, it would become impossible to exchange a single word or
glance that was not freighted with thousand hidden meanings, un ultima
volta, an
den Kopfenden sind besondere Brunnen zu finden, dopo, das
Ausserordentliche und Wunderbare, Nautilus,
die hervorstehenden Eigenschaften der keltischen Rasse sind die persönliche
Tapferkeit, in der sie es allen Völkern zuvortun, ein freier, stürmischer,
jedem Eindruck zugänglicher Sinn, viel Intelligenz, aber daneben die äußerste
Beweglichkeit,
Dienstag, 25. September 2018
Samstag, 22. September 2018
Mangel
an Ausdauer, Widerstreben gegen Zucht und Ordnung, Prahlsucht und ewige
Zwietracht, die Folge der grenzenlosen Eitelkeit, Mater Salvatoris, unterhalb liegt die imposante Querachse der
Gärten längs des Hanges, auf ihr liegen drei hintereinander gestaffelte
Fischteiche, das letzte Becken schneidet in den nordwestlichen Hang ein und
wird von einer Doppelterrasse abgeschlossen, über der der imposante
Neptunbrunnen mit Wasserorgel thront, auf der Gegenseite steht eine Exedra,
eine Art Aussichtspunkt, die aus der südwestlichen Gartenbegrenzung herausragt,
Das kann gefährlich sein, die Revolution muss mit der
Revolutionierung des Alltagslebens beginnen, perfecto, der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine
Gebrechen, der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönt mit Gnade und
Barmherzigkeit, Fontana di Tivoli, telephone conversations would take
place at all hours of the night, conversations made up mostly of long silences
during which i would rack my brain for something to say while on the other end
you could hear little else but breathing and sighs, Virgo prudentissima,
aus
gedachtem äußerst umständlichen Bericht, den man zu geneigter, langmütiger
Aufmerksamkeit mit Zutrauen empfiehlt, geht hervor der unausgesetzte Fleiß
sämtlicher bei dieser Anstalt, mehr und weniger Jahre, beschäftigten
untergeordneten Personen, Scighera,
what a tragedy, what consideration and tenderness I could show her, Venice 1945, Time to Destination 5:07,
Local Time at Departure 17:44, demnach sind wir also bereits fünf Stunden in
der Luft, und zwar hoch oben, Altitude 11582 m,
Donnerstag, 20. September 2018
Ich finde keinen Grund, ihn zu verurteilen, lange Pause, ich auf das fatale Sofa gebannt, so
ängstlich, Michinoku Driver II, ich meine unser Sonnensystem, oder unser
ganzer Nebelstern, der mit der Milchstraße aufhört, vielleicht sind die
Nebelsterne, die Herschel gesehen hat, nichts als eingelieferte Probestücke,
oder solche, an denen noch gearbeitet wird, hold on a moment, Pilat
seith to hym, What is treuthe, come on, but hard times were ahead
of her,
she
was in her late seventies in 410, when the Goths, led by Alaric, pillaged the
city, soldiers stormed the residence, demanding she relinquish her hidden
jewels and wealth, which long before had been sold to fund her charitable work,
quam Iesus Dei Filius, Sie weiß,
daß es mir unmöglich ist, so wohlerzogen da zu sitzen, ach Mutter, kann man
sich selbst so überspringen, Plas Candnant, wir haben als Hauptspeise
köstlichen Fisch, serviert auf einem feinen Kraut und zarte Polenta, weiterhin romantischer
Gesang und Gitarrenklänge, überall äusserst schöne oder einst äusserst schöne
Menschen, plouf,
där fortsatte Julian att
kyssa henne, bass, ich habe andern Leuten etwas gestohlen, ich habe
gelogen, ich habe andern durch Lügen geschadet, what happened, Text, Terminologie,
Mutation, Grössen, Speicherhierarchien, Vielzahl von Sonderbehörden, hey,
wenn ich Krieg, Hunger, Armut und Pestilenz betrachte, so kann ich unmöglich
glauben, daß alles das Werk eines höchst weisen Wesens sei, oder es muß einen
von ihm unabhängigen Stoff gefunden haben, von welchem es einigermaßen
beschränkt wurde, so daß dieses nur respektive die beste Welt wäre, wie auch
schon häufig gelehrt worden ist,
Dienstag, 4. September 2018
wer seinen Zauber
eingebüsst hat, hat seinen Zauber vererbt und führt ihn mit sich, in Gestalt
eines blonden jungen Engels, ein Töchterchen, über dessen Zukunft gewiss ein
guter Stern waltet, wait, when she had nothing to give them, they struck her
down, she was taken to a church set up as a sanctuary, but she died the next
day, Häsch Fasnacht, and whanne he hadde seid this thing, eft he wente out to the Jewis,
and seide to hem, Y fynde no cause in hym,
Abonnieren
Posts (Atom)