le sentiment de l’existence dépouillé de toute
autre affection est par lui-même un sentiment précieux de contentement et de
paix, qui suffiroit seul pour rendre cette existence chere et douce à qui
sauroit écarter de soi toutes les impressions sensuelles et terrestres qui
viennent sans cesse nous en distraire et en troubler ici-bas la douceur, bald
nicht zugleich, I want that head so
sanitary and squared away that the Virgin Mary herself would be proud to go in
there and take a dump, Kerzen und
Zündhölzer, sei es im Körper, ich weiß es nicht, sei es außerhalb des Körpers, ich
weiß es nicht, Gott aber weiß es, Sinner,
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen