Samstag, 9. April 2011


bald war das Essen verkocht, ein Brei, von dem nicht mehr gesagt werden konnte, ob er aus Teigwaren, Haferflocken, Kartoffeln oder Reis entstanden war, bald war alles angebrannt, We cannot doubt, c'est à vous, ô saint Enfant Jésus, qui aimez la simplicité et l'innocence, et qui faites vos délices d’être avec les enfants de hommes, c'est-à-dire avec ceux d'entre les hommes qui veulent bien devenir enfants, c'est à vous, dis-je, à donner le prix et la valeur à ce petit ouvrage, der sich Kolumbus nannt, sie hätte uns errötend gewähren lassen, und sie hätte sich am Ende auch am Spiel beteiligt, zögernd, errötend,

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen