Dienstag, 29. April 2014


jener Schönheit, um derentwillen man manchmal versucht ist, sich zu fragen, ob sie in dieser Welt überhaupt etwas anderes ist als das Komplement, das einer fragmentarisch geschauten flüchtig Vorübereilenden durch unsere von unerfüllter Sehnsucht überreizte Phantasie jeweils hinzugesetzt wird, c’est ainsi que, en tête, une bande qui porte au bout de deux perches des têtes coupées et s’arrête à Sèvres chez un perruquier pour les faire poudrer et friser, komm zurück ins Bett, einen warmen Kaffee haben wir verdient und auch gleich zwei Gipfeli dazu, das ist immerhin ein kleines Wunder an diesem frühen Morgen,

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen