Donnerstag, 30. Juli 2015



accende lumen sensibus, seht, ich war sonst mit dabei und sah, wie man euch schindet, und die Herren vom Hofe haben eure Häute an, seht einmal in die Stadt, gehören die Paläste euch, oder die Hundshütten, Wir hielten uns umfangen,



unter ihnen vielleicht auch Menschen, die in grosser Eile waren, die von ihren Geliebten erwartet wurden, Menschen voll süssester Beklemmungen, deren Herz klopfte, die sehnlichst erwartet wurden, An seine Magdalis, er liess seine Leute grosse Ritte und Kundschaften ausführen, wobei sie vollständig auf sich allein gestellt waren, ich grüße, wenn sie klingelten, wurden die Türen aufgerissen, und sie wurden mit einem Liebesschrei empfangen und sofort umarmt, so stellen wir uns das vor,

Sonntag, 26. Juli 2015


à coeur qui bat, I can never read all the books I want, I can never be all the people I want and live all the lives I want, I can never train myself in all the skills I want, Théophile Robert, wer dieses vor Augen hat, kann wohl erkennen, wie hoch die Tüchtigkeit jener Männer gewesen sein muss, welche sich bei Marathon der Macht der Barbaren sich entgegenstellten, den Übermut ganz Asiens züchtigten, und zum ersten Male Siegeszeichen über die Barbaren aufrichteten, à coeur battant,

dieser Trost und diese Wollust sind grösser und wonnesamer in der Seele und in dem Leibe denn alle Wollust, die das Erdreich aufzubringen vermöchte, empfinge auch ein Mensch solche allinsgesamt zum Genusse, Regen, die langen Gärten, in denen sie zur Lust herumgehen, oder die steinigen Äcker, in denen ihr euch totbücken müsset, Karl May, die Uniform bestand aus dem braunen Cowboy-Hut, Halstuch und Khakihemd, die südafrikanische berittene Polizei wurde zur Elitetruppe, An seine Leonore, ach, der wortlos Starrenden rinnt urplötzlich durch die Glieder fliegende Glut,

Freitag, 24. Juli 2015

Dienstag, 21. Juli 2015


verworren flirrt es mir vor Augen und dumpf betäubend klingt es im Ohr mir, iich bi nöd däh, in der Ferne Schafe, sie blöken, reklamieren, etwas gefällt ihnen nicht so ganz, später Diner im Restaurant, sehr gediegen, sehr gepflegte Menschen, aber ohne grössere Kleiderzwänge, wir mit Hemd und hellem Veston, um zehn Uhr dann im Bett, Marc Chagall, and why do I want, I want to live and feel all the shades, tones and variations of mental and physical experience possible in life, and I am horribly limited,

Glaube und Hoffnung, hierin allen übrigen Führer und Lehrer, die zeigten, daß die Macht der Perser nicht unüberwindlich sei, sondern daß keine Menschenmenge und kein Reichtum gegen die Mannestugend aufkommen kann, infunde amorem cordibus, es gibt wenige, die gerettet werden, ein paar freundliche alte Damen und Herren, gute hilfsbereite Menschen, wie wir sie in diesen Tagen in unserem Quartier angetroffen haben, L.A. Woman Sunday afternoon,

 

vor ihr ein Denkmal, Johannes Honterus, Reformator, die Kirche ist leider schon geschlossen, es ist halb sechs Uhr, wir hätten nicht so lange beim Essen sitzen sollen, dann hätten wir sie besuchen können, jetzt gehen wir um sie herum, sehen an einer Hauswand eine schwarze Tafel, mit deutscher Beschriftung, auf der die Toten dieses Tages eingetragen sind, es sind heute zwei oder drei Leute gestorben, erwache, Rumäne, werde gross, entwickle dich, so wie wir uns entwickelt haben, erwache aus deinem Todesschlaf,

kiss me, and you will see how important I am, Herr Jesus wäscht die Füße, was erfüllt mich denn so, vielleicht eine Totalität, nein, etwas, das von der Totalität ausgeht und sie hinter sich lässt, eine Totalität ohne Rest, eine Summe ohne Abstrich, ein Ort ohne Umgebung, where are you, a selection of Cucumber, Tomato, Egg Mayonnaise and Poached Salmon sandwiches, Homemade Scones with Strawberry Preserve and Clotted Cream,

Das Auge schwamm in Trunkenheit, der Kyniker Krates wandte die eigentümlichste Schule der Abhärtung an, er beschimpfte Huren und liess es auf deren Erwiderungen ankommen, infirma nostri corporis, indem sie den Akzent allzusehr auf den unerbittlichen Charakter der Herrschaft legen, auf deren noch im unscheinbarsten Interagieren erdrückende Präsenz, auf die vertikalen zuungunsten der horizontalen Beziehungen, wirken sich die abgehobenen Theorien nicht nur entmutigend auf der politischen Ebene aus, sie erweisen sich auch in Hinblick auf die soziologische Beschreibung als unbefriedigend,

wott wotsch Schatz, lass uns doch einschlafen, somnul cel de moarte,

Sonntag, 12. Juli 2015


wir wollen endlich Ruhe haben, waren tapfer genug, fleissig genug, treffsicher genug, haben immer die besten Soldaten, die besten Schützen der Welt gehabt, zahllose Trophäen nach Hause gebracht, jetzt ist es genug, jetzt ist es vorbei, je veux encore dire je t'aime, jetzt hantieren unsere kleinen Prinzen mit Samuraischwertern, die ihnen die ratlosen Väter zu den Geburtstagen schenken, damit ist es aber nicht getan, is it possible to say something, es ist unheimlich, wie abhängig wir sind von weiblicher Schönheit,

et vouloir mourir d'aimer, es gibt inzwischen in vielen Geheimdiensten eine Art organisierte Brutalität, die politisch überhaupt keine Funktion hat, mit arroganter Bösartigkeit werden Menschen entwürdigt und zermalmt, aber das so erzeugte kreatürliche Elend macht die Herrschaft kein Gran sicherer, Die Luft ganz stille stand, pour les belles filles qui passaient, du jour où j'avais su que leurs joues pouvaient être embrassées, j'étais devenu curieux de leur âme, et l'univers m'avait paru plus intéressant, Rubens,

aber wer sagt denn, dass der Mensch heute nichts mehr auszuhalten hat, hält er nicht eine Moderne aus, die ebenso durch und durch vom brüllenden triumphierenden Wahnsinn beherrscht wird wie nur irgendeine Welt zuvor, fleuve d'oubli, im quantitativen und qualitativen Vergleich mit den heutigen Gerichten würde sich dann weisen, ob in irgendeiner anderen Gegend der Weltgeschichte das Teuflische,

Freitag, 10. Juli 2015


das Vergnügen am Verderben von anderen sich so hat öffentlich laut machen dürfen, wie bei den Griechen hauptsächlich durch Aufmunterung zur Sykophantie geschah und wie man es aus erhaltenen Reden von Antiphon bis auf Demostehenes und Hyperides urkundlich kennenlernt, do you believe in miracles, admota altaribus victima succinctus poparum habitu elato alte malleo cultrarium mactavit, Thunderbird House Post, your tiddays are marvelous, Wolfgang Petry, und auch hier würde man gerne dazugehören, zur westlichen Glitzerwelt, auch hier würde man gerne reich sein und alle die Wunderdinge kaufen können, die man in Paris und London kaufen kann, friend,

Donnerstag, 9. Juli 2015

Mittwoch, 8. Juli 2015


have you ever loved someone you had no chance with, virtute firmans perpeti, und Europa zahlt, hohe Subventionszahlungen sind eingetroffen oder stehen in Aussicht, Korruption hin oder her, Runmänien ist ein äusserst attraktiver Standort, Zum Lieben sind wir nie zu alt, man ist intelligent, hat eine gute Ausbildung und spricht fliessend englisch, und teuer ist man nicht, hierzulande, vorläufig, have you ever been to Africa, ihr arbeitet wohl, aber ihr habt nichts, ihr seid nichts,

ihr werdet nichts, hingegen der faulenzende tote Kammerherr da neben mir, Giovanni Bellini, wear a rubby every time without complaining, it’s your damm sperm juice that causes all the trouble, Guitare, die kollektive Erfahrung des ohnmächtigen Ausgeliefertseins ist so alt wie die Menschheit selbst, Shiny Jacket Hood Up, und in dieser Flamme und dieses Gelüstes Zusammenprall ist eine so grosse Genugtuung, dass es das Herz nicht aushalten kann, sondern ausbricht in Freudenlaute, das nennt man jubilatio oder Jubeln,
und ist eine Freude, die man mit Worten nicht beschreiben kann, Man hört den Atem hallen, es lässt sich dies aber auch anders vorstellen, man kann es sich so vorstellen, dass nie etwas geschieht, dass nie jemand im Liebesrausch über irgendeine Brücke gelaufen oder gefahren ist, dass alle zuhause geblieben sind, er auf der einen Seite, sie auf der anderen, und dass sie es sogar gut fanden, dass es so war, dass es für sie so gerade recht war, drelin, mon esprit s'élève vers Dieu, et rien sur terre ne peut me réjouir, rien ne peut consoler mon âme, have mercy,

einmal sagte er eine Auktion an und liess Sachen, die von allerlei Schauspielen übriggeblieben waren, ausrufen und verkaufen, wobei er selbst die Preise festsetzte und in solche Höhe trieb, dass einige Leute, die gezwungen waren, zu solch unerhörten Preisen zu kaufen, sich die Adern öffneten, da sie nun aller Mittel entblösst waren, Giannis Lembesis, in dieser Stadt lebte einmal vor langer Zeit ein grosser Frager und Zweifler, dame, mais elle désire de nouveau voir le Seigneur, et être comblée par lui, je ne puis l'oublier un seul instant, et mon âme languit après lui,