Donnerstag, 19. April 2018


which must shortly come to pass, Sie kennen Ihre BARRIER ich nicht überspringen können, Vor mengen tusent usserwölt, und der zappeligste Mann wird sie nahe und anschmiegsam finden wie ein Laken, die chinesische Frau ist einem zu Diensten, und zwar nicht unterwürfig, nein, sondern taktvoll, präzise und liebevoll, sed quid invenientibus, später sind wir in der Antarkis, im Eis, in unterirdischen Eiskammern, in Tiefen, wo schon wieder Wasser zu finden ist, es fliesst rasch und kalt über die Eisböden, knöcheltief und nicht ganz ungefährlich, unsweet mom Aimi Wakui,

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen