Donnerstag, 22. August 2024

 

vielleicht ist dir gedient mit Seufzern, in Weimar wird das Schloss Belvedere besucht, weiter das Stadtschloss mit seinen Kunstsammlungen, das Wittumspalais, das Bauhausmuseum (wo uns eine Frau mit einem sehr harten, scharfen, aber schönen Gesicht unheimlich anzieht, und wir es so einrichten, dass sich unsere Wege immer wieder kreuzen), in Berlin die Neue Nationalgalerie, das Pergamon-Museum, in Tangermünde, Stendal, Strahlsund und Lübeck die Kirchen, in Lübeck das St.-Annen-Museum, das Holstentor, da chunt der alt Ramseyer,


 

Samstag, 17. August 2024

 

im Subjekt ist eine Karte eingezeichnet, auf der alle ausschlaggebenden Orte zu finden sind, ein Wunderland, in dem es sich in seinem Geiste stets mit Entzücken und stiller Verzweiflung aufhält, E mi sembra due stelle aver davante, doch wünscht sie die Gewissheit zu haben, auch in keinem Ihrer Werke, unter welchem Vorwand es auch immer sein möge, genannt oder erraten zu werden, Skye Humphries and Frida Segerdahl, Giselas love life takes on apocalyptic dimensions, San Spiridione, und Herders Gattin bekam die Nacht, wo die Lecture beendigt war, beinahe ein Fieber,

Scheißkötersüden, Scott Weis Band, Little Child, Glenn Miller, It Happened In Hawaii, ich kann mich noch an eine Szene erinnern, als mir bei Regen gegen meinen Willen von einer Lehrerin die Kapuze aus dem Kragen gefummelt und aufgesetzt wurde, Che tramontana sian ne la tempesta, und obschon mir nicht bekannt, ob Sie ein Vornehmen dieser Art wirklich im Sinne führen, so scheint es mir nicht überflüssig, Ihnen diese hohe und bestimmte Willensmeinung mitzuteilen, da es nicht allein möglich, sondern selbst natürlich wäre, den bewunderswürdigen Geistes- und Herzenseigenschaften einer Frau (welche Sie so glücklich waren, öfter und näher zu sehen) huldigen zu wollen,

Samstag, 10. August 2024

 

I go no more away, Glen Washington, Give Jah Praise, es waren auf jeden Fall stark empfundene Gefühle dabei, wenn auch zu Beginn ausgesprochen negative, tremendous tales, um es ein für allemal klarzustellen, es handelt sich hier um eine Sammlung von Artefakten, die ein Menschenforscher angelegt hat, er hat diese Artefakten gesammelt so wie ein Philatelist Briefmarken sammelt, mit Interesse an diesen kleinen Phänomenen, mit Freude, mit einer gewissen Leidenschaft, aber ohne innerliche Beteiligung, ihrer kann nicht mehr,


 

Dienstag, 30. Juli 2024

 sein Blick, der über die um Tamenund's erhabenen Sitz versammelte Menge schweifte, traf Hawk-eye in seinen Banden, ungestüm vorschreitend drängte er sich zu seinem Freunde heran, durchschnitt mit schneller, ungeduldiger Hand die Riemen und winkte der Menge, sich zu theilen, sermone ditans guttura, doch sie ist ebenso bescheiden als liebenswürdig, und deshalb noch schätzbarer, say ya no puedo resistirlo mas, und wir rufen alle unsere Gottheiten an, sie sollen bewirken, dass wir alles das verstehen, einen Hügel verstehen, auf dem seit tausend Jahren Königinnen und Könige wohnen, bitte helft,

 

Madonna col Bambino incoronato da angeli, allein Alles war und blieb ihm nur wie ein Traum, er fand sogar noch die Frau am Leben, der er als Witwe einst so zärtlich die Cour gemacht und es nur bis zum Händekuss gebracht hatte, Veggio un’altra gattina, es sind Königinnen und Könige mit grossen Prozellansammlungen, wir kommen in eine Porzellanwelt, Geschenke, Bestellungen zu Jubiläen, Geburtstagen, Thronbesteigungen, sehen einen Königlich Kopenhagener Dessert-Service mit Darstellungen dänischer Landhäuser,

 

do you know where I can get me a peter-puffer, auch Sie werden mir beistimmen, und echte Weiblichkeit hat gewiss in Ihren Augen viel Wert, die Frauen sind wie die Religion, je weniger man von ihnen spricht, je mehr gewinnen sie, For Visitor, Etruskisches Service, Neapel, 1785-87, das in Neapel hergestellte Service sollte die Sammlung antiker Vasen des neapolitanischen Königshauses zur Schau stellen, did your parents have any children that lived,

Donnerstag, 25. Juli 2024


 

Mittwoch, 10. Juli 2024

 

neue Lieben löschen dabei nicht etwa die älteren Eintragungen aus, sie kommen hinzu und bilden mit den Jahren und Jahrzehnten ein dichtes Geflecht, ein Palimpsest, in dem sich das Subjekt in einer eigenen Welt bewegt, ihrer kann nicht mehr gefunden werden, ein Philatelist durchlebt auch nicht die auf den Briefmarken dargestellten Situationen selber mit, er nimmt nicht an der Fussballweltmeisterschaft teil, er ist nicht Turner oder Radrennfahrer, er ist nicht Minnesänger und nicht Bäuerin und auch nicht Kaiser oder Komponist,

Samstag, 6. Juli 2024

 

Le nozze di Cana, sie war jetzt eine achtzigjährige Matrone und ging wirklich trotz ihres hohen Alters noch so gerade wie vor vierzig Jahren, allein sie blieb eiskalt, als er sie aufsuchte, und ihn überliefs auch ganz schauerlich, er versprach, wiederzukommen, betrat aber während der ganzen drei Monate ihre Schwelle mit keinem Fusse wieder, da chunt der alt Ramseyer, wie vertreibt man einen Dämon (altes Problem), jag kan inte hålla inne, vier Gruppen der Ehemaligen, erstens die Desillusionierten, die sozial eher am Rand lebten, immer noch links oder linksradikal dachten, sich politisch aber nicht mehr betätigten, e veder parmi l’Orsa maggior con la minore,

 die wahren Gründe hievon sind so traurig für das Menschengeschlecht, dass man sie auf dem Catheder besser verschweigt, don't fill 'em full of pity, zweitens die Bürgerlichen, die es sich in den linksliberal-grünen Milieus der Wohlstandsgesellschaft bequem eingerichtet hätten, Ein Gänseblümchen wird entblättert, Schrecken der von diesem Kleidungsstück ausging, Schauer befielen uns schon, wenn wir das Schnittmuster sahen und studierten,

Mittwoch, 3. Juli 2024


 

 

auf dem Stubentisch, neben der Nähmaschine, warum verpackt man uns in diese Jacken, warum müssen wir unbedingt hinaus, in den Regen, ausrücken bei Wind und Wetter, da chunt der alt Ramseyer, die Dämonen, vor allem, wenn sie sprachlicher Herkunft sind (und was wären sie sonst?), werden mit Mitteln der Sprache bekämpft, or Sundown, ihm gefallen einfach die schönen Bildchen, und wenn er von einer Briefmarke zehn oder zwanzig oder zweihundert Exemplare besitzt, so hat er daran umso grössere Freude, als Sammler gefallen ihm auch die Viererblocks, ihm gefallen die Stempel, die ganzen Sätze, Busto di Tommaso Rangone,

 

sigo o fumo como uma rota própria, e gozo, num momento sensitivo e competente, a libertação de todas as especulações, smell it, er war im Schosse der Provinz inmitten der sanften und gefühlvollen Sitten und Gebräuche der Heimat aufgewachsen, kam im Laufe von zwanzig Jahren nicht aus den Umarmungen der Verwandten, Freunde und Bekannten heraus und war so sehr Familiensinn durchdrungen, daß er sich auch sein künftiges Amt wie eine Familienangelegenheit vorstellte, vergleichbar mit dem trägen Notieren der Einkünfte und Ausgaben in ein Heft, wie sein Vater es tat,

Samstag, 29. Juni 2024


 

Mittwoch, 26. Juni 2024

 

o gatte, mit dem Glanz gab der Hof ein grosses Herrschaftsmittel auf, Neros tolle Nächte, drittens die Leugner, die nach einer Karriere im Feindsystem von ihrer Vergangenheit nichts mehr wissen wollten, Lucerne del mio studio, er liebt es, die Marken von den Briefen abzulösen, auf ein Löschblatt zu legen und zu trocknen, er liebt es, sie zu ordnen, er verbringt mit ihnen viele schöne Stunden, die ihn allen Kummer dieser Welt vergessen lassen,

 

Turnschuhe und Ölkanistersüden, überhaupt, was für Kleider mutete man uns zu, was wollte man aus uns machen, wie haben uns die Knickerbocker gestört, und wie erst die Skihosen, die Keilhosen, die sich straff spannten, über den Hintern, der beim Anprobieren vom Verkäufer noch betastet wurde, es war uns dies alles viel zu zackig, übertrieben, was sollte diese Hochspannung in den kleinen Körperchen bewirken, baisers languides et farouches,

Montag, 10. Juni 2024

 

these are tremendous love stories, ihrer kann nicht mehr, hätte sich ein tüchtiger Mann gezeigt, die Reform hätte gelingen können, Tara Holiday, er hatte angenommen, daß die Beamten einer Behörde würden eine freundschaftliche, einträchtige Familie bilden, der sich unermüdlich um die Ruhe und das Wohlergehen seiner Mitglieder sorgte, und daß der Dienst im Amt durchaus keine obligatorische Gewohnheit wäre, an die man sich täglich zu halten hätte, und daß nasses Wetter, Hitze oder einfach eine Verstimmtheit immer ein ausreichender gesetzlich anerkannter Grund wären, um nicht im Amt erscheinen zu müssen,


 

 

Death’s single privacy, e a consciência de que a metafísica é uma consequência de estar mal disposto, mit em Stäcke i der Hand, ich darf also hoffen, das dämonische Wort auszutreiben, das mir (von mir selbst) eingeflüstert worden ist, wenn ich es (vorausgesetzt, ich habe das Sprachtalent dazu) durch ein anderes, friedfertigeres ersetze (ich greife zur Euphemie),

Sonntag, 2. Juni 2024

 

Reika-Sannn, ohne Bedauern gebe ich den Lebenshauch, der mich beseelt, der wohlthätigen Natur zurück, die mir ihn verliehen, und meinen Körper den Elementen, aus denen er zusammengesetzt ist, Schneller Blick Süden, d'ailleurs, dans leur Mouvement de Libération de la Fesse, c'est tout un tas de vieilles gouinasses qui la ramènent, des mal-baisées,  des qu'ont jamais joui correctement, dina händer är så lena, eingetragen können Häuser sein, in denen der Andere wohnt oder gewohnt hat, sofern das Subjekt diese Häuser überhaupt kennt und nicht nur den Stadtteil oder das Dorf oder die Region oder gar nur das Land,

 


Dienstag, 28. Mai 2024

 

o gatte amate, on the weekend, what time do you normally go to sleep, The Only One, depois deito-me para trás na cadeira e continuo fumando, she didn't leave me for some other guy, on the weekend, what time do you normally wake up, ihrer kann nicht mehr, schreckliche Schlussdecoration, La caccia ai tori in campo San Polo, für den an allen Fronten des Lebens spürbaren Drang zur Selbststeigerung werden meist der wissenschaftliche Fortschritt und das expansive Wettbewerbsprinzip als Hauptquellen genannt, er kämpft den schwersten Kampf,

Samstag, 18. Mai 2024

 

viertens die Konvertiten, die heute offen völlig andere, zum Teil entgegengesetzte Positionen verträten und sich deshalb exzessiv an der eigenen Geschichte abarbeiteten, Busto di Kim Eternity, and just as in America, or Tazmania, the stronger and larger incomers (both Bantu and Hottentot) killed and enslaved the weaker and recalcigent aboriginal hunters, devastated their game, diverted their water, raped their women and stole their land for farming and cattle, Because the night belongs to lovers, wie aus der unleidlich nach allen Seiten wachsenden inégalité endlich ein allverschlingender Despotismus entstehen werde, vor welchem wieder Alle gleich seien,

 

Se Dio vi guardi da le bastonate, wenn der Andere mehrmals seinen Wohnort gewechselt hat, was in den heutigen Zeiten ja vorkommen kann, so geht der stärkste Zauber selbstverständlich vom aktuellen Wohnsitz aus, die früheren Wohnsitze allerdings behalten ihre Ausstrahlung, sie haben eine lange Halbwertszeit, I'm tryina' make some girl, als Bezugspunkt diverser Wachstumsimperative muss das Individuum nachrüsten, und der medizinische und technische Fortschritt liefert ihm die passenden Bausteine, Jack Casady ist ein US-amerikanischer Blues- und Rockmusiker, Bassist der Bands Jefferson Airplane und Hot Tuna,

Freitag, 19. April 2024


 

Donnerstag, 18. April 2024

 

As I was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty, forestalling mine, das Subjekt besucht sie zuweilen noch und beschäftigt sich in seinen Phantasien mit ihnen, und jede Erwähnung der Strasse oder Ortschaft (in Zeitungen, Fahrplänen, Gesprächen) löst noch immer grosse Bewegung im Subjekt aus, chöit Dir nid besser achtig gä, from the 17th Century, the incoming white settlers developed a ranching-centred style of agriculture just like the Bantu peoples and, as their numbers grew, more and more Bushmen were enslaved, left to die or to escape to the desert,

 

den je seit Josefs Zeit ein Mann gekämpft, how many sexual partners have you had, And that, ich habe nicht gekämpft, um arm zu sein, ooh tell me baby baby, dass du nicht mehr quälend bist, heißt, dass du jetzt nicht mehr quälst noch bedrängst oder ermüdest, wie du es früher tatest, vieläugiger Süden, gelegentlich spielte er auch bei Grateful Dead,  their forests cut down, their lands gone, Se ’l ciel voi pasca di carne e di latte, so lebt das Subjekt in einer geheimen Geographie, die von den Anderen geschaffen worden ist, am Zauber, der von den Lokalitäten ausgeht, kann das Subjekt sich nebenbei auch über die Stärke seiner Lieben informieren,

Montag, 15. April 2024

 

es gibt Adressen, die das Subjekt sonderbarerweise wenig berühren, während andere ihn noch nach Jahrzehnten selig werden lassen, Mottensüden, denn man muß wissen, daß diese Flamme Gottes, als der Mensch noch in der Verfassung der spirituellen Läuterung weilte, das ist dann, wenn er allmählich in die Kontemplation eingeht, nicht so freundlich und sanft zu ihm war, wie sie es jetzt in der Verfassung der Gotteinung ist, und bei der Erklärung, warum das so ist, müssen wir uns nun ein wenig aufhalten,

Samstag, 13. April 2024


 

Mittwoch, 10. April 2024

 

alles nur dumme Affen, hierzulande werden etwa elf Kilo Schokolade pro Jahr und pro Kopf verzehrt, der Höll entstiegen, some pretty mama start breaking down on me, Verurteilung wegen Verletzung des Völkermordsübereinkommens, ein Fluch wird fallen auf der Menschen Glieder, und innre Wut und wilder Bürgerzwist, Zooma Zooma Zooma, wilt go, then, dear infant, wilt go with me there, my daughters shall tend thee with sisterly care, Abwehrkräfte, es ist ein erbarmungsloser Massenterror gegen Kulaken, Popen und Weissgardisten in die Wege zu leiten, zweifelhafte Personen sind in ein Konzentrationslager ausserhalb der Stadt einzusperren,

 

Casady gilt als einer der einflussreichsten Bassisten der Rockmusikgeschichte, Furniture Sculpture, er möchte sich dann in den Vorgarten unter das Fenster des Anderen setzen und bei Wind und Wetter, in Schnee und Eis so lange ausharren, bis ihn ein Gnadenstrahl trifft, den edlen Kampf der Tugend, mögen Höchstdieselben auch meiner bey Ihro Frau Gemahlinn Hoheit in Gnaden gedencken und meiner ewigen Anhänglichkeit einen gnädigen Blick gewähren, nizzo ängschtlich,

 

ich glaubte mich endlich der Krise entronnen, und da werde ich auch schon, unter dem Einfluß einer langen Autofahrt, von uferloser Redseligkeit übermannt, ich höre nicht auf, mich in Gedanken an den Andern, im Verlangen nach ihm, in der Sehnsucht, in der Aggression ihm gegenüber zu ereifern, come back, he described the Bushmen as the original natives of southern Africa, outcast and persecuted by all other races and nationalities, he said they represented the lost soul of all mankind, a true noble savage, by Right that He, une piété irréligieuse, une sévérité corruptrice, un dogmatisme qui détruit toute autorité, voilà le caractère de la philosophie de Rousseau,

Sonntag, 31. März 2024


 

Dienstag, 26. März 2024

 

Altarolo del traghetto della Maddalena, die Pathologie des appenzellischen Volks­charakters besteht im übersteigerten Individualismus, im Drang nach absoluter Freiheit, im Anarchismus, im hartnäckigen Festhalten an der Eigenart, und Liebestreu' und feuervollen Jugend, elle n’a ni esprit, ni tact, elle devient à la longue fatigante et presque ridicule, nizzo verstihft, und ich bin gezwungen, über diese Wunden hinaus entmutigt konstatieren zu müssen, daß ich einen Rückfall erleide, say facile,

 

so erleidet der Mensch in dieser Zeit im Erkenntnisvermögen große Finsternisse, in seinem Empfindungsvermögen arge Trockenheiten und Bedrängnisse, und in seinem Erinnerungsvermögen die lastende Erkenntnis seiner Erbärmlichkeiten, insofern als sein geistiges Auge in der Selbsterkenntnis sehr klarsichtig ist, say mondhell, im Dauerzustand der Sünde verharren, faut il faire une scène, und bei alledem im Hochmut, im Gefühl einer gewaltigen Überlegenheit, aber verbunden mit hochgradiger Schüchternheit und Empfindlichkeit, alles das liegt in manchen Fällen nicht mehr im normalen Streubereich,

Samstag, 16. März 2024

 

es kann ungesunde Formen annehmen, wie wir bei Robert Walser sehen, parfois, pass auf, sagte sie, als sie nackt in seinem Arm lag, ich fresse die Männer mit Haut und Haar, ich bin maßlos, ich gebe mich nicht mit halben Sachen zufrieden, nizzo reduziärt, fast jede zweite Frau ist mit den Kuss-Qualitäten von Männern unzufrieden, ihrer kann nicht mehr gefunden werden, ich bin nicht die Geliebte, bei der man einmal im Monat mal eben vorbeischaut, sich die Kleider vom Leib reißt und wieder verschwindet, eternal rest grant unto them, have you ever loved someone but never told them,

Sonntag, 3. März 2024


 

 Presents a Claim invisible, bei starken Formen der Verzauberung wagt sich das Subjekt nicht in die Gegend, in denen der Andere lebt, das fragliche Gebiet ist für ihn  grossräumig gesperrt, das Subjekt kann ganze Dörfer oder Stadtteile nicht mehr betreten, weil es dort durch sein Eindringen das geheime, unendlich zarte, paradiesische Leben des Anderen beeinträchtigen könnte, elle me fait une scène, je rêvais que Mme de Guermantes m'y faisait venir, éprise pour moi d'un soudain caprice, tout le jour elle y pêchait la truite avec moi, und grünblauer Swimming Pool Süden,

 

ich weiss keinen Menschen, mit dem man sich so gut und förderlich unterhält, was man zu sagen versucht, versteht sie, fast bevor man es gesagt hat, und ihr Verständnis ist von vervollkommnender Art, Because the night belongs to lust, es schien aber zu diesen in einer so fest gefügten Welt lebenden sehr zaghaften Menschen zu gehören, dass sie pflichtschuldigst erschraken, wenn sie solche Dinge erlebten, und niemals darüber zu reden wagten, dabei wäre das Besprechen unheimlich aufregend und schön gewesen, noch heute ist es aufregend und schön, wenn wir daran denken,

Freitag, 16. Februar 2024

 

es kann der Frömmste nicht in Frieden leben, ich schreibe diese Geschichte nieder, damit ich die Vergangenheit besser verstehe und dadurch das Geschehene besser verarbeiten kann, nizzo dekadännt, et le soir, me tenant par la main, en passant devant les petits jardins de ses vassaux, elle me montrait, le long des murs bas, les fleurs qui y appuient leurs quenouilles violettes et rouges et m'apprenait leurs noms, Dir donners Schnuderihüng, don’t run away, Hans Josephson, unsere Vorstellungen von der Zweierbeziehung sind kulturell bestimmt. Aus Romanen und Filmen haben wir recht unrealistische Vorstellungen übernommen,

Samstag, 10. Februar 2024


 

 

maybe next week, il me serra contre lui avec fougue, et puis de nouveau il entra en moi, je veux que tu jouisses en même temps que moi, dit-il, you see, um es ein für allemal klarzustellen, es handelt sich hier um eine Sammlung von Texten, fast ausnahmslos einen Bezug haben zu seinem Leben, es sind Sätze, die so von ihm oder zu ihm gesprochen worden sind, oder Sätze, die so von ihm oder zu ihm hätten gesprochen werden können oder sollen, es sind alles Teile eines geheimen inneren Lebens, Teile seines in anderer Form nicht mitteilbaren Lebensromanes,

 

Fatemi luce a scriver questi carmi, es ist eine Liebesgeschichte, No wedlock granted Me, und im Wesenskern seiner Seele erleidet er Verlassenheit und äußerste Armut, Trocken- und Kältephasen und mitunter Hitze, da er in nichts Erleichterung findet, noch nicht einmal einen tröstlichen Gedanken, O Lord, schon früh bemerkte er, dass gewisse Dinge in seinem Schnäbeli ein angenehmes Kribbeln auslösten, wenn ihn die schöne Nachbarin gefällt, dank der Kunst sehen wir nicht nur eine einzige Welt, nämlich die unsere, sondern eine Vielzahl von Welten, soviele wahre Künstler es gibt, so viele Welten stehen uns offen, Composition,

Donnerstag, 8. Februar 2024

 elle me faisait lui dire le sujet des poèmes que j'avais l'intention de composer, I'm on a losin' streak, dass dieser Lebensroman auch von anderen Menschen gelebt worden ist, und andere das erlebt haben, was er erlebt hat oder hätte erleben können oder wollen oder sollen, ist auch klar, den er ist nicht der erste und einzige Mensch, der empfindsam ist und leidet und träumt, es ist vermutlich schon in der Steinzeit alles genau so erlebt worden, wie es jetzt erlebt wird, Antonio Canova, et ces rêves m'avertissaient que, puisque je voulais un jour être un écrivain, il était temps de savoir ce que je comptais écrire,

Samstag, 3. Februar 2024


 

 

but I need a good woman baby, und auch sein Herz kann er nicht zu Gott erheben, da diese Flamme für ihn so quälend geworden ist, wie Hiob sagt, daß es Gott in dieser Übung mit ihm gemacht habe, I said whoa, je souhaiterais qu'il y eût d'autres mondes pour y pouvoir étendre mes conquêtes amoureuses, Pan seared Salmon fillet and mussels, mein Königtum ist nicht von dieser Welt, wenn es von dieser Welt wäre, würden meine Leute kämpfen, damit ich den Juden nicht ausgeliefert würde, aber mein Königtum ist nicht von hier, and the word mouth,

Dienstag, 30. Januar 2024

 

ich weiß nicht mehr wie alt ich war, aber so mit zehn Jahren verspürte ich immer ein seltsames Wohlgefühl, wenn ich enge Hosen trug, Turnhosen, Skihosen und Badehosen, wenn es Gürtel gab und Knöpfe und Bändel und feste Jacken und alles fest verschnürt werden musste, um hinaus in die Welt zu treten und ihren Anforderungen zu genügen, and the word lip, bedauerlicherweise sind die Wunderdrogen nur kurzlebig, and the word lipstick, die Halbwertzeit der Endorphine beträgt fünf Minuten, dann ist die Hälfte schon wieder abgebaut, und das Hirn braucht einen neuen Reiz,

 and the word eye, in diesem Vorgang besinnt sich das Spiegelbild auf das Urbild, von dem es ausstrahlt und in dem es unverletzlich ist, oder auch das Ererbte auf das, was allem Erbteil zu Grunde liegt, diese Begegnung ist einsam, und darin liegt ihr Zauber, es wohnt ihr kein Notar, kein Geistlicher, kein Würdenträger bei, and the word hair, nun ist dein Bächlein wieder seicht, and the word labium, unter der Stirne waren gleichfalls grosse schwarze Augen, der Mund war hold und unsäglich gütig, sie schien mir unermesslich schön, I said whoa, ich verstecke mich nicht,

Mittwoch, 24. Januar 2024


 

Freitag, 19. Januar 2024

 

und ich lüge nicht am Telefon, zu Hause sitzen, das Handy hypnotisieren und hoffen, weinen und beten ist nichts für mich, ich bin gierig, und ich will dich ganz oder gar ncht, Variation II, o Dio, nel quale sono tutte le cose ma che la deformità esistente nell'universo non rende deforme né il male meno perfetto né l'errore meno vero, Wierd Sisters, manches freilich ist neutrales Füllmaterial, Bindeglied, Bauteil, eingestreut nun wirklich zur Erholung, als kleine Erfrischung, oder natürlich auch zur Verwirrung, weil damit Anstössiges versteckt wird, ganz zentrale Teile fast unauffindbar werden,

 

1974, mais dès que je me le demandais, tâchant de trouver un sujet où je pusse faire tenir une signification philosophique infinie, mon esprit s'arrêtait de fonctionner, je ne voyais plus que le vide en face de mon attention, je sentais que je n'avais pas de génie ou peut-être une maladie cérébrale l'empêchait de naître, say love, respondit Iesus regnum meum non est de mundo hoc si ex hoc mundo esset regnum meum ministri mei decertarent ut non traderer Iudaeis nunc autem meum regnum non est hinc,

Mittwoch, 10. Januar 2024

 

sein Will' ist rein von sträflichem Entzücken, der Mensch ist souverän in dieser Einsamkeit, vorausgesetzt, daß er seinen Rang erkennt, to keep me satisfied, ihm und anderen wurden deutlich die Grenzen aufgezeigt und mal schön die Knöpfe eingetan, das war gut so, nizzo verloge, Bekenntnisse werden zerstreut und verwischt und unleserlich gemacht, eine Technik, die die Schamlosigkeit, die in allem liegt, vielleicht etwas zu reduzieren vermag, auch dieses Verhalten muss alt sein, man hat sich wohl schon immer verstecken müssen, hat schon immer lügen müssen, auch und gerade vor den Menschen, mit denen man jahraus jahrein zusammenlebte, Iah,

Donnerstag, 4. Januar 2024


 

 

von Angesicht zu Angesicht stellt sich der Hautflügler vor sein Opfer, nimmt dessen Rüssel zwischen seine mächtigen Kieferzangen und hält ihn kraftvoll fest, fidiri, ein Doge empfängt den Segen des Papstes, mit Schönheit, irgendwann kam mir der Gedanke, mich so verkleidet auch mal draussen zu bewegen, zum Beispiel auf die Eisbahn zu gehen, ganz verpackt und von niemandem zu erkennen, und dort meine Figuren zu fahren, ganz für mich allein, konzentriert, unansprechbar, ein Rätsel für alle, denen diese Gestalt auffallen mochte,